Never So Few
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:02
- ¿Cuândo me pasarâ encima el tren?
- CâIlate y duerme.

:46:10
¿Cômo estâ el inglés?
:46:13
- Vivirâ.
- ¿ Y el americano?

:46:16
También.
:46:17
¿ Y tû?
:46:20
Viviré por siempre.
:46:23
Iré unos días a China.
:46:25
¿Quieres venir?
:46:27
Mejor me quedo aquí,
si no te molesta.

:46:30
Tenemos invitados
y uno estâ enfermo.

:46:33
Carla, cuidado con
escenas de enfermos.

:46:36
En especial, contra un fondo
de guerra.

:46:39
Una mujer y un hombre
sobre una cama de enfermos...

:46:42
...hace un terrible romance.
:46:45
Ella Io ve a éI como
un pilar de la fuerza.

:46:49
ÉI a ella como tierna y compasiva,
como un ângel.

:46:54
- ¿ Y qué pasa?
- ¿El paciente muere?

:46:57
No importa si vive o no,
el romance es un éxito.

:47:01
Nikko querido, odio
disipar tu fantasía...

:47:03
Déjame hablar por un momento
del americano.

:47:08
Son absolutamente
insidiosos, Carla.

:47:10
Llenos de Ilanuras
y olores de plantas.

:47:14
Son sinceros y dedicados,
y tu Tom Reynolds...

:47:18
En serio, Nikko. No es mi Tom Reynolds.
:47:21
Tu Tom Reynolds no es una excepciôn.
:47:23
Es todo un Abe Lincoln
en Burma del Norte.

:47:26
Una chica como tû,
con sofisticado paladar...

:47:30
...es muy susceptible a ese tipo.
:47:32
Qué terrible hombre civilizado eres.
:47:35
Nunca pierdes tu equilibrio.
:47:38
Quiero ser honesto.
:47:40
Entiendo el apetito, y sé
Io que es querer cosas.

:47:44
Debo decirte algo
desagradable sobre mí.

:47:48
Soy un mal perdedor.
:47:55
Si me quedo contigo,
Nikko...

:47:58
...no serâ porque te temo.

anterior.
siguiente.