North by Northwest
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:07
Помните ли ме?
:22:08
-Да, господине.
-Добре.

:22:09
-г-н Таунзенд вкъщи ли е?
-Не, днес ще отсъства.

:22:13
А г-жа Таунзенд?
:22:15
-За кого да предам?
-За окръжните детективи.

:22:18
Влезте, моля.
:22:29
Оттук, моля.
:22:40
Това е стаята.
:22:42
Ще повикам госпожата.
:22:43
Непременно.
:22:44
Сложиха ме на този диван.
:22:46
Разсипаха бърбън навсякъде.
Ще ви покажа петната.

:22:52
Сигурно са ги почистили.
:22:54
Това е барчето,
където държат напитките.

:22:56
Уиски, джин, водка...
:23:00
И бърбън.
:23:03
Някога го продаваха в бутилки.
:23:10
Скъпи, толкова се притеснявахме
за теб!

:23:14
Благополучно ли се прибра?
:23:16
Разбира се.
:23:17
Дай да те погледна. Очите ти
са леко зачервени, нормално е.

:23:20
Вечерята бе скучна.
Нищо не изпусна.

:23:23
Искам да заявя, че не съм виждал
тази жена преди миналата вечер.

:23:27
г-жо Таунзенд, аз съм капитан
Джънкет от окръжното следствие.

:23:30
Това е лейтенант Хардинг.
:23:33
Какво е станало, Роджър?
:23:35
-Не ме наричайте Роджър.
-Неприятности ли има?

:23:38
Снощи г-н Торнхил е шофирал
в пияно състояние

:23:42
и както се оказва, крадена кола...
:23:44
Крадена кола!
:23:45
...собственост на г-жа Бабсън
от Туайнинг Роуд.

:23:47
Роджър, ти каза,
че ще вземеш такси.

:23:50
Не си взимал мерцедеса
на Лаура, нали?

:23:52
Не, не съм взимал
марцедеса на Лаура!

:23:54
г-н Торнхил ни каза, че снощи
е бил доведен насила тук,

:23:59
напит от приятели на мъжа ви
и пуснат в колата.


Преглед.
следващата.