North by Northwest
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
- Har De drukket?
- Doktor, jeg er stinkende fuld.

:22:06
- Hvad har De drukket?
- Bourbon ... De der to fyre ...

:22:09
- Hvor meget har De drukket?
- Hva'?

:22:12
- Hvor meget drak De?
- Ca. så meget.

:22:15
Mr. Thornhill, der er ingen tvivl om,
at De er beruset ...

:22:19
Og jeg vil bede om lov
til at tage en blodprøve.

:22:22
- Fy for pokker.
- De kan nægte prøven.

:22:26
Så inddrages Deres førerbevis.
De må tilkalde egen læge ...

:22:30
Men det lykkedes mr. Thornhill
at undslippe kidnapperne -

:22:36
- og han måtte føre bil,
så godt han kunne under de givne forhold.

:22:41
- Hvor længe har De kendt klienten?
- l syv år, høje dommer.

:22:44
- Er han et fornuftigt menneske?
- Helt afgjort.

:22:49
Tror De, man kan fæste lid
til hans forklaring?

:22:53
Ja, hvis min klient siger det,
er jeg sikker på, det stemmer.

:22:58
- Det kan De bande på.
- Politiassistent ...

:23:01
Sagen overdrages kriminalpolitiet
til efterforskning. Ring til dem straks.

:23:07
Jeg udsætter den endelige afgørelse
til i morgen aften kl. 19.30 -

:23:12
- hvor De skal møde frem med Deres klient.
:23:16
lmens undersøges det,
om det har noget på sig.

:23:20
Noget på sig? Hvis jeg var død,
ville De vel stadig ikke ...

:23:24
Ville jeg finde på at opdigte den historie?
:23:27
Det er præcis det,
vi agter at finde ud af, mr. Thornhill.

:23:48
- Kan De huske mig?
- Ja.

:23:51
- Er mr. Townsend hjemme?
- Nej, han er taget af sted.

:23:55
- Mrs. Townsend?
- Hvem må jeg melde?

:23:57
- Kriminalpolitiet.
- Kom indenfor.


prev.
next.