North by Northwest
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
C'estla guerre.
:38:02
Tužno je, a smije mi se.
:38:05
Što nam je èiniti?
:38:07
Èiniti?
:38:08
S g. Thornhillom.
:38:10
Ništa.
:38:13
Ništa?
:38:14
Tako je. Ništa.
:38:17
Možemo si èestitati na dobroj sreæi.
:38:22
Naš nepostojeæi mamac,
George Kaplan, stvoren da zavara trag...

:38:26
od našeg agenta,
odjednom je postao živi mamac.

:38:30
Da, profesore.
:38:31
No, koliko æe dugo ostati živ?
:38:34
To je njegov problem.
:38:36
Ono što želi reæi gða Finley...
:38:38
Znam što želi reæi.
:38:39
Ne možemo èekati tko æe ga ubiti prvi!
:38:42
Vandamm ili policija.
:38:46
No kako ga možemo spasiti,
a da ne ugrozimo svog agenta?

:38:49
Zar to nije malo bezobzirno?
:38:52
Nimalo.
:38:55
Nismo izmislili Georgea Kaplana...
:38:59
i osmislili njegov karakter...
:39:02
kako bi se zabavili.
:39:07
Stvorili smo ga...
:39:09
kako bi Vandamm povjerovao...
:39:11
da smo mu na tragu.
:39:16
Nitko to ne porièe!
:39:18
U redu, onda.
:39:19
Ako samo jednim krivim potezom
pokažemo da ne postoji George Kaplan...

:39:23
i Vandamm shvati da slijedi mamac,
umjesto pravog agenta...

:39:27
tada bi naš agent,
koji radi Vandammu pred nosom...

:39:31
postao sumnjiv...
:39:34
i vjerojatno ubrzo smaknut.
:39:37
Kao i ona dvojica prije.
:39:39
Zbogom, g. Thornhill, gdje god bili.
:39:51
Vlak broj 25...
:39:53
iz New Yorka...
:39:57
polazi za Chicago u 18:00...

prev.
next.