1:46:00
Rekao to?
1:46:01
Mora krenuti.
1:46:04
.Zato mi nisi rekao?
.Zato nisi?
1:46:07
Ona odlazi s Vandammom veèeras.
1:46:12
Molim?
1:46:13
Zato smo i izveli sve ovo,
da ona bude bjegunac.
1:46:17
Da je Vandamm povede.
1:46:20
Znate koliko nam vrijedi.
1:46:23
Lagali ste mi! Rekli ste da nakon veèeras...
1:46:26
Trebala mi je pomoæ.
1:46:27
I dobili ste je.
1:46:28
Ne ljuti se.
1:46:29
.Mislite da æu je tek tako pustiti?
.Mora iæi.
1:46:32
Nita se ne mora!
1:46:34
Ne sviðaju mi se vae igre!
1:46:37
Èak i hladni rat je pakao.
1:46:41
Ako se ne moete rijeiti Vandamma...
1:46:44
bez iskoritavanja djevojaka koje se...
1:46:47
vjerojatno neæe ni vratiti...
1:46:48
onda biste trebali nauèiti i izgubiti koji rat.
1:46:52
To veæ radimo.
1:47:00
.Neæu ti to dopustiti. Izlazi.
.Molim te nemoj sve pokvariti.
1:47:09
...i tako dvaputpogodila g. Kaplana
pred uplaenim ljudima...
1:47:13
koji su se doli odmoriti
na planinu Rushmore.
1:47:17
Svjedoci su opisali napadaèa
kao privlaènu plavuu.
1:47:22
Kaplan, kojije odvezen u bolnicu
u kritiènom stanju...
1:47:26
dravnije slubenik.
1:47:30
Sve se zbilo iznenada.
1:47:33
Chris Swenson, vozaè autobusa...
1:47:36
kae kako je sve poèelo...
1:47:44
Evo.
1:47:46
Hlaèe, koulja i ovo.
1:47:49
Hvala.
1:47:50
To æe ti biti dovoljno za nekoliko dana.
1:47:55
Nekoliko dana?
1:47:58
to je ovo?