North by Northwest
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:20:02
Aqui está o seu homem, Doutor.
:20:06
Como se chama?
:20:08
Roger Thornhill.
:20:09
Estique a lingua e diga: "ah."
:20:11
É melhor chegar-se para trás.
:20:15
Tem estado a beber?
:20:16
Doutor, estou passado.
:20:19
O que esteve a beber?
:20:20
Bem, bourbon. Veja, aqueles dois tipos--
:20:22
-Quanto acha que bebeu?
-O quê?

:20:25
-Quanto acha que bebeu?
-Assim.

:20:29
Mr. Thornhill, a minha opinião
é que definitivamente está intoxicado.

:20:32
Não tenho duvidas sobre isso.
:20:34
Não vou pedir a sua permissão para analisar o sangue.
:20:36
Que nojo!
:20:37
"Pode recusar-se a fazer o teste ao sangue...
:20:39
"...mas se o fizer,
fica sem carta."

:20:44
Foi nessa altural
que Mr. Thornhill conseguiu escapar...

:20:47
...dos seus presumiveis assassinos,
e quando eles fizeram a caça...

:20:50
...ele, naturalmente, teve de conduzir
da melhor forma que podia dadas as circunstancias.

:20:55
À quanto tempo conhece o seu cliente?
:20:57
À sete anos, Excelencia.
:20:58
Conhece-o como sendo um homem rasoável?
:21:01
Absolutamente.
:21:04
Mãe!
:21:05
Acredita que existe alguma credibilidade
nesta historia?

:21:08
Credibilidade!
:21:09
Sim, sua Excelencia. Se o meu cliente o disse
então foi o que se passou...

:21:12
...estou certo que foi o que se passou.
:21:14
Certissimo.
:21:16
Quero que os detectives investiguem isto.
:21:19
Chame-os quero-os
aqui imediatamente.

:21:22
Certo, sua Excelencia.
:21:23
Vou marcar o meu depoimento final
para amanhão às 7:30 da tarde.

:21:28
Espero-o a si e ao seu defensor,
prontos para julgamento.

:21:32
Entretanto, os detectives irão
determinar se a historia está baseada em factos.

:21:36
"Baseadas em factos"? Se eu tivesse morrido
continuariam a não acreditar em mim--

:21:40
Espere um minuto.
:21:41
Além de tudo, sua Excelencia,
acha que eu iria inventar uma historia destas?

:21:44
Isso é precisamente o que pretendo
descobrir, Mr. Thornhill.


anterior.
seguinte.