1:44:02
Depois, o Professor e os seus colegas de
Washington aproximaram-se de mim...
1:44:08
...com alguns promenores sordidos sobre
Phillip e disseram-me que...
1:44:12
...que o meu relacionamento com ele
me faz "um valor único" para eles.
1:44:18
Por isso tornou-se uma rapariga de companhia?
1:44:21
Foi a primeira vez que alguém me pediu
para fazer algo que valesse a pena.
1:44:26
A sua vida tem sido assim?
1:44:31
Como assim?
1:44:34
Homens como tu.
1:44:37
Que há de errado com homens como eu?
1:44:39
Eles não acreditam no casamento.
1:44:42
Já fui casados duas vezes.
1:44:43
Estás a ver o que quero dizer?
1:44:47
Sou capaz de voltar a odiar-te.
Era mais divertido.
1:44:56
Adeus, querido.
1:44:59
Espero. Não já.
1:45:00
Tenho que voltar e convence-los...
1:45:02
...que eu fui pelo percurso mais longo
para ninguém me seguir.
1:45:07
Não podemos ficar aqui por mais
algumas horas?
1:45:09
Neste momento é suposto estar
estar gravemente ferido.
1:45:12
Nunca me senti mais vivo.
1:45:14
De que lado estás?
1:45:16
Do teu, sempre, querida.
1:45:19
Por favor não fiques contra mim,
logo agora quando eu mais preciso.
1:45:30
Suponho que volto para o hospital
e tu para o perigo.
1:45:34
Não gosto nada disto.
1:45:36
É muito mais seguro, graças a ti,
meu querido.
1:45:40
Não agradeças. Já não aguentava.
1:45:42
Certo. Não vou.
1:45:44
Depois do seu maldito amigo Vandamm
se ir esta noite...
1:45:47
...ficaremos juntos e pediremos muitas
desculpas um ao outro, em privado.
1:45:51
Sabes que isso não pode ser.
1:45:53
Claro que pode!
1:45:58
Ele disse-te, não disse?