Our Man in Havana
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:11:00
¿Cómo demonios conoces
al capitán Segura?

:11:03
Me suele traer a casa.
:11:05
- ¿Sabes cómo le llaman?
- El Buitre Rojo.

:11:08
Lo sé. Tortura a los presos.
Pero a mí ni me toca.

:11:11
Sólo canta canciones tristes
de flores y muerte, y una sobre un toro.

:11:16
No estarás enamorada
de ese capitán Segura.

:11:20
Segura me tiene sin cuidado.
Sólo me importa Serafina.

:11:24
Mide 15 palmos
y tiene el morro de terciopelo.

:11:27
Todos lo dicen. Toca.
:11:29
¿150.000 dólares en tres años?
:11:33
Con su negocio no será difícil.
:11:36
Venga a ver al director
en cualquier momento.

:11:38
Henry, ahora te llamo. Un cliente.
:11:45
300 dólares.
:11:47
Tiene un descubierto de 25, Sr. Wormold.
:11:49
Sólo por esta semana. No se preocupe.
:11:51
El banco no se preocupa, Sr. Wormold,
pero tiene normas.

:12:28
- Un daiquiri, por favor.
- Enseguida, señor.

:12:33
Whisky con soda, por favor.
:12:35
Gracias, señor.
:12:37
Sr. Wormold. Qué extraña coincidencia.
:12:41
Supongo que viene habitualmente.
:12:45
Nunca he visto tantos whiskys.
:12:46
Yo sí. Colecciono miniaturas.
Tengo 93 en casa.

:12:49
- Quería hablar con usted.
- ¿Quiere la máquina?

:12:52
- ¿Máquina?
- La aspiradora.

:12:53
- Venga por la tienda.
- Mejor no.

:12:55
Los bares no están mal.
:12:56
Te encuentras con un compatriota,
tomas una copa. ¿Qué hay más natural?


anterior.
siguiente.