Pillow Talk
prev.
play.
mark.
next.

:13:16
Du behøver ikke bryde
lydmuren, din racerkører.

:13:25
Alma?
:13:27
Telefonselskabet har sendt et brev.
:13:30
Jeg kan ikke ringe,
og de skriver det her:

:13:33
"Deres klage er ubegrundet
i enhver henseende,

:13:37
ifølge vores inspektør,
Miss Dickinson."

:13:40
De har sendt en kvinde!
:13:43
Som at sende marshmallows
for at slukke for et bål!

:13:46
Se selv!
:13:47
Du ved, at man ikke kan stille
noget op med mig inden kl. 10.

:13:52
"Vores inspektør beskriver
Mr. Allen som kooperativ."

:13:55
Det vil jeg vædde på.
:14:03
Hallo?
- Miss Morrow, Brad Allen her.

:14:08
Ja? - Telefonselskabet gav mig
vores fælles kodenummer.

:14:12
Det er 793.
:14:14
Skulle der være noget at klage over
fremover, så ring til mig direkte.

:14:20
Havde jeg ikke klaget,
:14:22
så ville inspektøren ikke vide, hvor
kooperativ De er. - Miss Morrow,

:14:27
hvorfor er De så optaget
af mit privatliv?

:14:30
Jeg er ikke optaget af det,
det frastøder mig.

:14:34
Jeg klager heller ikke over Dem.
:14:37
Det er der heller ingen anledning til.
- Nej, sikkert ikke.

:14:40
Hvad mener De med det? - De bor
alene og kan tilsyneladende lide det.

:14:45
Jeg kan lide at bo alene.
:14:47
Hold mig ude af Deres
sovekammerproblemer.

:14:52
Jeg har ingen sovekammerproblemer.
Der er intet, der generer mig der!

:14:56
Det var synd.
:14:57
Vi burde opføre os som voksne
mennesker og lægge en plan,


prev.
next.