Pillow Talk
prev.
play.
mark.
next.

:40:08
Što kažete na kavu?
:40:11
Ne, gðo.
:40:14
Ne koristi u ovim satima.
Doma bi sada upravo ustajali.

:40:21
Pa,
:40:23
bilo mi je zadovoljstvo, gðo.
:40:26
Laku noæ.
- Laku noæ.

:40:29
Ne puštaj ga bez svog broja.
Možda ga više nikada ne vidiš.

:40:34
G. Stetson!
:40:37
Gðo?
- Pošto ste sami u New Yorku,

:40:41
ako nešto zatrebate, i ja mogu
pomoæi, moj broj je Plaza 2

:40:46
2-7-4-8.
- 2-2-7

:40:49
4-8.
:40:51
Zapamtit æu to. Bok.
- Bok.

:40:56
Rekao bih da bi 5 ili 6
puta trebalo upaliti.

:41:01
Tako je lijepo upoznati èovjeka kojemu
možeš vjerovati.

:41:08
Poštovao te je.
Nije te ni pokušao poljubiti.

:41:12
Možda mu se jednostavno ne sviðaš.
:41:15
Nije ni zapisao tvoj broj.
:41:18
Zašto nisi pitala gdje je odsjeo?
:41:29
Halo?
- Gðo, ovdje Rex Stetson.

:41:34
Halo. - Nadam se da vas
nisam probudio.

:41:38
Uopæe ne. - Morao sam samo
razmisliti o vašoj velikodušnoj ponudi,

:41:44
da vas nazovem u sluèaju
da nešto zatrebam.

:41:49
Trebam na veèeru sutra
:41:51
i uživao bih u pogledu na
prijateljsko lice preko puta stola.

:41:55
Ali ako ste zauzeti sutra...
:41:59
Ne, uvijek sutra ostavljam rezervirano.
Mislim, nisam ništa planirala.


prev.
next.