Pillow Talk
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Je.
:54:02
Kakav je?
:54:04
Visok je 6 stopa,
:54:07
zgodan, inteligentan,
:54:11
posjeduje planinu.
- Ne stoj samo tamo.

:54:15
Skini taj ogrtaè i
idi k njemu. - Što?

:54:19
Šest stopa-šest inèa prilike
ne ukazuje se svaki dan.

:54:23
Alma, jedva poznajem èovjeka.
:54:26
Samo gutljaj vina govori
je li boca dobra.

:54:33
Ta je dobra.
:54:36
Što èekaš? Ispij.
:54:38
Jan, izbjegavaš li moje pitanje?
- Hoæeš li ovo s inicijalima?

:54:44
Zašto si otkazala sastanak?
Imaš drugi, ha?

:54:47
Ideš van s nekim drugim?
:54:51
Toèno?
- Kako si okrutna što to kažeš.

:54:54
Tko je on? - Rex Stetson.
- Poznajem li ga? - Ne.

:54:57
On je u posjetu iz Texasa.
- Texasa!

:55:00
Jan, kako se možeš zaljubiti
u turista?

:55:06
Ne znam, jednostavno jesam.
- Priznala si. Voliš ga.

:55:12
Jesam, zar ne?
- Nikada neæu razumjeti žene.

:55:18
Kakav udarac mojoj psihi.
:55:21
Privuèena kaubojem.
- Nije kauboj.

:55:25
U redu, naftaš.
:55:28
Jan, ako se udaš za njega,
morat æeš živjeti tamo.

:55:32
Pogledaj to.
:55:33
New York!
:55:35
Ljudi se guraju, bore za život.
Ti si dio toga.

:55:40
U Texasu nema nièega od,
od par prerijskih pasa i slièno.

:55:44
Èak i zrak nije ništa drugo do zrak.
:55:47
U New Yorku možeš osjetiti zrak.
Ima karakter.

:55:51
Jan, ne možeš živjeti u Texasu.
:55:56
Nismo ni prièali o braku.
- Ali to je u tvom pogledu.


prev.
next.