Pillow Talk
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
Da.
:57:04
Trebam sastanak.
:57:06
Za vašu ženu?
- Ne, nisam oženjen.

:57:14
Za sebe.
:57:18
Doktor æe vas pregledati?
- Nije mi baš dobro.

:57:23
Možda samo uznemiren želudac,
ali èovjek nikada ne može biti preoprezan.

:57:29
Reæi æu doktoru da ste ovdje.
:57:32
Nema potrebe provaljivati.
Pustit æu to da ide tako dugo,

:57:36
da mogu to odložiti sljedeæih par dana.
- Jako æe se razveseliti kad vas vidi.

:57:55
Reci joj da se osjeæam puno bolje.
:57:57
To je vjerojatno samo lažni alarm.
:58:05
Gdje je on?
- Vjerojatno je otišao.

:58:10
Isprièavam se.
:58:16
Èovjek je rekao da æe imati
bebu i vi ste ga iznevjerili?

:58:20
Oèito je da je bio psihopat.
- A što ako nije? - Ali dr. Maxwell.

:58:25
Gðice Resnick, medicinska znanost
još ima puno nepoznanica za istražiti.

:58:34
Vi ste detektivska agencija. Ja
samo znam njegovo ime i odakle je.

:58:38
Želim sve o njemu.
:58:42
Pomogli ste mi s 3 razvoda.
Sada mi pomozite s brakom. Što?

:58:47
Ako je to ušteda vremena,
dolazim odmah.

:58:51
Da?
:58:54
G. Allen je ovdje.
- Ne vidim ga. - Naravno da ga vidiš.

:58:56
Dat æu ti tri zlatna pokušaja.
- Ostavi ih na mom stolu.


prev.
next.