Pillow Talk
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Vidiš?
1:22:01
Vidiš?
1:22:11
Jonathon!
1:22:15
Jonathon!
1:22:23
Vaša kava, g. Forbes.
1:22:36
Bok, Jonathone!
1:22:40
Što se dogodilo?
1:22:42
Zaskoèilo me 5 ili 6 nitkova.
- Što? - Samo spusti to dolje.

1:22:46
Zapravo, ovi klimavi zubi
bi trebali biti tvoji.

1:22:50
Samo sam je pokušao zaustaviti da ne plaèe.
- Plakala je?

1:22:53
Plakala? Nisam znao da žena te
velièine ima toliko vode u sebi.

1:22:57
Jesi li je vidio? - Ne.
- Jesi li prièao s njom? - Ne.

1:23:00
Moj psihijatar i zubar kažu
da bih trebao odustati od nje.

1:23:05
Gdje si zadnja 3 dana?
1:23:07
Ostao sam raditi na novim
pjesmama.

1:23:10
Što si napravio?
- Ovo.

1:23:14
I ovo. I ovo.
- Nastavi.

1:23:17
Nisam mogao ništa smisliti.
Sjedio sam samo, osjeæajuæi se krivo.

1:23:21
Krivo? Ti?
1:23:23
Vidio sam te kako obraðuješ 3 sestre odjednom.
Napisao si najbolje pjesme tada.

1:23:29
Sada, zbog samo jedne cure
se osjeæaš krivo? - Ne znam.

1:23:33
Što ti znaš. Ti si zaljubljen.
1:23:39
Moæno drvo se srušilo.
1:23:42
Godinama èekam da viknu
"pada!" preko tebe.

1:23:47
Možda si u pravu.
- Prokleto sam u pravu.

1:23:49
Ti je voliš, a ona tebe
ne može podnijeti.

1:23:54
To je predivno.
Predivno.

1:23:57
Skoro pa je vrijedno klimavih zubi.

prev.
next.