Pillow Talk
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:57:05
Sim?
- Sra Morrow, Brad Allen.

:57:08
Tenho pressa,
por isso, por favor... - Claro.

:57:11
Mas antes, tem que admitir
que eu tinha razão. - Em quê?

:57:15
O seu cavalheiro do Oeste. Tornou-se
um lobo de pradaria, não foi?

:57:19
Talvez o surpreenda,
:57:21
mas, nem todos os homens
fazem discursos imorais.

:57:25
Ele nem sequer tentou
levá-la ao quarto do hotel?

:57:29
Sim, ele levou-me.
:57:32
Ele mostrou-me o Central Park.
- Mais nada? - Nada.

:57:39
Ainda é pior do que pensava.
- O que quer dizer com isso?

:57:42
Tenho mesmo que dizer?
:57:45
Ou não me está a dizer
A verdade ou... - Ou o quê?

:57:50
Há homens que
são muito pegados às mães.

:57:55
Do tipo que colecciona receitas
:57:58
ou que adora umas bisbilhotices.
:58:01
Como é capaz de dizer isso!
- Espero que esteja enganado, mas...

:58:05
Não seria melhor assegurar-se?
- Você é doente!

:58:11
Este não é o Rex Stetson, é o...
:58:15
meu melhor amigo!
:58:17
Pois, é o que são a maioria deles.
- Não consigo entender.

:58:23
Sim? É para si.
- Obrigada.

:58:27
Graham.
:58:30
Bom trabalho.
:58:32
Vá buscar o seu casaco.
- Porquê?

:58:35
Pus um homem a segui-Io.
Eles vão para o bar "The Hidden Door".

:58:40
"The Hidden Door"?
:58:44
O meu psiquiatra tinha razão.
Eu não devia confiar em ninguém.

:58:53
É "Roly-Poly"?
- Sim, exacto. - Adoro-o!


anterior.
seguinte.