Pork Chop Hill
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
A mi æemo izvršiti kontranapad na
njih noæu?

:09:04
Tako je.
Nema vremena za izviðanje.

:09:06
Moraæemo da se držimo udžbenika.
:09:08
Ne pitajte kako æemo
èitati u mraku.

:09:11
Hajdemo. Moramo da stignemo
pre nego što svane.

:09:30
Pejne, tvoj radio æe biti na
frekvenciji èete.

:09:32
Kolmane, ti si u bataljonu.
:09:34
Jesi li napisao pismo?
- Ne. Novine kažu da je rat završen.

:09:44
Proverite stražnju kapiju.
- U redu.

:09:51
Voðo patrole,
proveri municiju.

:09:53
Znam kako se oseæaš, Džo.
:09:56
Nezgodno je oštriti zube na ovome.
:09:58
Ali ti si profesionalac.
Obaviæeš sve kako treba.

:10:01
Bolje bi mi bilo da obavim sve kako treba.
- Budi iskren.

:10:04
Da li je Pork Èop vredan svega ovoga?
Bedno, neodbranjivo mesto?

:10:09
Pork Èop nas je upravo
koštao jedne èete.

:10:12
Možda æe nas koštati još jedne... naše.
Da li Kažeš da je vredan svega toga?

:10:16
Vidi, Cugi. Pork Èop je samo èip
u velikoj igri u Penmuðomu.

:10:23
Svaki put kada Crveni osvoje èip tamo,
oni tamo podignu ulog.

:10:27
Pretpostavljam da treba da ih ubedimo da
se neæemo odreæi više nijednog èipa.

:10:35
Da li je to odgovor na tvoje pitanje?
:10:38
Hej, Mekinli,
imaš li svoju medalju Svetog Kristofera?

:10:41
Aha. Imaš li ti tvoju sliku
generala Mekartura?

:10:46
Baš ovde.
:10:52
Koje boje su ona kola, Forstmane?
:10:54
Koje boje?
:10:57
Èoveèe, to je kadilak.

prev.
next.