Pork Chop Hill
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Pa, ti znaš da nisam Kinez.
Hajde. Izaði odavde.

1:18:03
Pa da odležim 10 godina?
1:18:06
Misliš da sam glup,
ali nisam toliko glup.

1:18:09
Ne kada mogu da te ubijem baš sada,
a niko to ne može nazvati ubistvom.

1:18:12
Niko osim tebe.
- Èak ni ja.

1:18:18
Deset godina, kažeš.
Baš malo, kako ti kažeš.

1:18:23
Deset godina zbog èega?
Zato što ne želim da umrem za Koreju?

1:18:27
Šta mene briga za ovo
smrdljivo brdo?

1:18:32
Trebalo bi da vidiš gde
ja živim, tamo, kod kuæe.

1:18:36
Sigurno nisam siguran
da bi umro za to.

1:18:39
Sigurno neæu umreti za Koreju,
niti robijati deset godina za nju.

1:18:50
Postoji šansa da æeš poginuti,
svidelo ti se to, ili ne.

1:18:52
Kao i ja, bez obzira na to
da li me ti ubiješ ili ne.

1:18:57
Makar imamo šansu da to uradimo
u prilièno dobrom društvu.

1:19:00
Mnogo ljudi
se popelo ovde sinoæ.

1:19:03
Njima nije stalo do Koreje
više nego tebi.

1:19:06
Mnogima od njih je bilo teško
kod kuæe, kao i tebi.

1:19:10
Ali su se popeli i borili se.
1:19:14
Ostalo ih je oko 25.
1:19:19
To je veoma ekskluzivan klub...
1:19:23
ali još uvek možeš da im se pridružiš...
1:19:26
ukoliko želiš.
1:19:34
Ja æu se mrdnuti, Frenkline.
1:19:36
Odluèi se.

prev.
next.