Rio Bravo
prev.
play.
mark.
next.

2:08:01
Ostali su zbrisali.
Nece nam zadsavati probleme.

2:08:04
Samo izvoli.
2:08:05
Hvala.
2:08:08
Sto cemo s njima?
2:08:09
Vodsiti ih u Presidsio ili cekati serifa?
2:08:12
Cekat cemo saveznog serifa.
- Cekati serifa?!

2:08:15
Drago mi je dsa se slazes
jer ti im kuhas i cuvas ih.

2:08:18
Nisam tako rekao.
Cudsio sam se dsa ces cekati serifa.

2:08:21
u tome je pitanje.
2:08:22
Dojadsilo mi je hraniti ih, a necu ih ni cuvati.
2:08:25
Toliko dsugo cucim u mraku...
2:08:28
dsa se osjecam kao stara sova.
2:08:31
Kads sam dsanas izasao na svjetlo dsana,
zaslijepilo me.

2:08:33
ja cu ih cuvati, ako zelis malo van.
2:08:35
Stvarno?
- Da.

2:08:37
Dovoljno je mracno dsa me nece boljeti oci.
2:08:41
mislim dsa nece.
2:08:42
mogu se lijepo uredsiti i popiti koje pice.
Ni to mi nece skodsiti.

2:08:46
mislim dsa nece.
2:08:48
Hocu li ici?!
2:08:50
Samo idsi.
2:08:51
Samo idsi.
2:08:52
Neces se svadati sa mnom?!
- Necu.

2:08:54
Nije mi stalo dsa idsem.
2:09:10
jesi li vidsio dsjevojku?
2:09:13
molim?
- jesi li vidsio dsjevojku?

2:09:18
lmao sam posla.
2:09:20
Nije bilo vremena.
2:09:22
Stigla je kocija za Fort Worth. Putuje nocu.
2:09:26
uskoro ce krenuti.
2:09:27
ldse njome?
- Ne znam.

2:09:29
Ali ni ti ne znas.
2:09:31
No ja bih se raspitao.
2:09:33
Ne bih se nervozno pitao.
2:09:36
mozdsa odslazi, a mozdsa i ne.
2:09:39
mozdsa joj treba pomoci dsa se odsluci.
2:09:41
No ti si strucnjak!
2:09:43
ja nemam pojma o zenama.
2:09:46
jos ces mi reci
dsa se i ne sjecas ni jedsne zene.

2:09:53
Covjek zaboravi.
2:09:59
Katkads to nije lako.

prev.
next.