Some Like It Hot
prev.
play.
mark.
next.

:15:05
Skjønner? Ingenting.
:15:08
- Absolutt ingenting?
- Helt bortkastet.

:15:11
- Jeg føler meg så dum.
- Kjære, det er ikke din feil.

:15:14
Enkelte ganger gjør Moder Natur
stygge pek mot noen av oss.

:15:17
Noe går i stykker innvendig.
:15:19
- Du klarer ikke bli forelsket?
- Aldri mer.

:15:22
Jeg var forelsket en gang,
men vil ikke snakke om det.

:15:25
- Vil du ha litt kald fasan?
- Hva skjedde?

:15:28
- Jeg vil ikke kjede deg.
- Det kunne du aldri gjøre.

:15:31
Vel...
:15:33
Det var mitt første år på Princeton.
:15:36
Det var denne jenta. Hun het Nellie.
:15:38
Faren hennes var
visedirektør i Humpmobile.

:15:41
Hun brukte også briller.
:15:43
Den sommeren var vi ved Grand Canyon.
:15:46
Vi sto på den høyeste klippen
og beundret solonedgangen

:15:49
da vi plutselig fikk lyst til
å kysse hverandre.

:15:51
Jeg tok av meg brillene.
Hun tok av seg brillene.

:15:54
Jeg tok et skritt mot henne.
:15:57
Hun tok et skritt mot meg.
:16:00
Ja. Åtte timer senere
ble hun hentet opp med muldyr.

:16:04
Jeg ga henne tre blodoverføringer.
Vi hadde samme blodtype - type O.

:16:08
Men det var for sent.
:16:11
Noe så trist.
:16:13
Siden den dagen...
:16:15
nummen, ingen følelser,
hjertet er som bedøvet.

:16:18
Stakkars, stakkars gutt.
:16:21
Jeg har alle disse pengene,
men hva hjelper vel det?

:16:24
Mintsaus eller tranebær?
:16:26
Hvordan kan du tenke på mat
i en sådan stund?

:16:29
Hva ellers har jeg igjen?
:16:31
- Er det så håpløst?
- Familien min har gjort alt de kunne.

:16:35
De ansatte vakre, franske stuepiker.
:16:38
En spesiell lærer leste bøker for meg
som var forbudt i Boston.

:16:41
Importerte en gruppe
med dansere fra Bali

:16:43
som hadde bjeller rundt anklene
og lange fingernegler.

:16:46
Bortkastede penger.
:16:49
Har du prøvd amerikanske jenter?
:16:51
Hvorfor det?
:16:58
Merket du noe?

prev.
next.