1:10:00
Os olhos dele...
1:10:02
Os olhos deste säo täo azuis...
1:10:05
...täo estranhos, assustados...
1:10:13
Desculpe. Devia estar a sonhar.
1:10:17
Olà, Catherine.
1:10:23
Pensei que... que nos teríamos
visto mais cedo.
1:10:27
Em St. Mary's
näo nos deixavam ver-te.
1:10:31
A mäe esteve cà hoje.
1:10:33
Foi hoje, näo foi? Perco a noçäo
do tempo, com as injecçöes.
1:10:37
Estàs com boa cara, Catherine.
1:10:40
A mäe contou-me que a convenceu
a internar-me aqui...
1:10:45
-...e deixà-los...
-Ela parece perturbada, Doutor.
1:10:48
Tia Violet! Eu estou perturbada.
1:10:53
Näo acha que tenho motivo
para isso?
1:10:56
Obrigar a minha mäe
a assinar um papel...
1:10:59
Nunca obriguei ninguém
a fazer nada.
1:11:02
Obrigou, sim.
1:11:04
Sempre.
1:11:06
E agora pôs 1 00 mil dólares...
1:11:08
...debaixo do nariz ganancioso
da mäe e do George...
1:11:12
...para a obrigar a assinar
uma autorizaçäo para o médico...
1:11:16
Doutor, näo vejo motivo
para ficar a ouvir isto.
1:11:20
Espero por si no jardim
de lnverno.
1:11:54
Doutor, queria falar consigo
a sós.
1:11:56
Miss Catherine queria vê-la
antes de partir.