Exodus
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:01
За туристите, разбира се. Една
от многото наши специални услуги.

1:00:06
Предполагам, че това са туристите?
1:00:08
Не, сър. Тези хора са дарители.
1:00:11
Събираме дарения за Червеният кръст.
1:00:14
Простете ми.
1:00:26
Какво каза?
За какво говорихте?

1:00:29
Аз му казах на:
1:00:30
" Тези са доста охранени, за тях
архиепископът ще ви благослови. "

1:00:33
Той ми каза,"Аз давам моя дял. "
1:00:36
Дума по дума, буквален превод.
1:00:38
Не се опитвайте да ме измамите.
Събирате всичко това за Олимпия.

1:00:42
- Разкрихте ме.
- Абсолютна загуба на време.

1:00:45
Те няма да приемат храна
нито от нас, нито от вас.

1:00:48
Вярно, но те ще приемат от
Червеният кръст когато отплават.

1:00:51
Може би сте прав.
1:00:55
Какво имате предвид," когато отплават"?
1:00:58
То беше моят да изразя увереността
ми в британската справедливост.

1:01:03
Приятен ден.
1:01:19
По-добре се качи и им кажи.
Помогнете ми.

1:01:23
Дайте път, моля.
1:01:37
С голяма болка ви информирам, че
д-р Оденхайм претърпя сърдечен удар.

1:01:42
Той е мъртъв.
1:01:47
Ще го изпращам ли?
1:01:52
Защо не е?
1:01:55
Професор д-р Самюъл Оденхайм...
1:01:59
...ръководител на първата
клиника за вътрешни болести...


Преглед.
следващата.