1:03:01
- Da.
- Sigurni?
1:03:04
Moda je
koristila drugo ime..
1:03:06
Merion Krejn je
njeno pravo ime...
1:03:08
da li se je mogla prijaviti
pod drugim imenom.
1:03:11
Kaem vam, da se vie ne
optereæujem prijavljivanjem gostiju.
1:03:15
Malo pomalo i
zaboravi na formalnosti.
1:03:18
Ni posteljine ne bi menjeo ali
"stara navika ne menja se lako".
1:03:22
To me podseæa...
1:03:25
- ta je to?
- Znak.
1:03:27
Nekoliko ljudi prole sedmice
su mi rekli da ako ne bi bio upaljen...
1:03:31
mislili bi, da je to
stari, naputen...
1:03:34
Pa u tome je stvar.
1:03:36
Niko nije bio tu veæ
nekolikjo sedmica...
1:03:38
ili su moda dolazili i nisu
znali, da li uopte radite.
1:03:42
Kako vi kaete
"stara navika ne menja se lako".
1:03:44
Ta devojka bi mogla biti prijavljena pod
drugim imenom. Smeta li vam, ako pogledam?
1:03:48
- Ne.
- Hvala vam.
1:03:51
Dobro.
1:03:54
Negde æu veæ pronaæi
neke datume.
1:03:57
Vidite, nema nikoga.
1:04:00
Pogledajmo. Tu imam
uzorak njenog rukopisa.
1:04:04
O da.
1:04:06
Tu smo.
1:04:08
- Meri Semjuels.
- Hmm.
1:04:10
Zanimljivo drugo ime.
1:04:12
- Da li je to ona?
- Da, barem tako mislim.
1:04:15
Meri, Merion.
1:04:16
Semjuels.
Njenom momku je ime Sem.
1:04:20
Da li je moda neto skrivala?
1:04:24
- Da li bi ponovo pogledali fotografiju?
- Nisam vas lagao.
1:04:28
To znam.
Znam, da ne bi lagali.
1:04:31
Teko je pratiti
vreme u ovom kraju.
1:04:33
Znam.
1:04:34
Da.
1:04:36
Kiilo je i njena
kosa je bila mokra.
1:04:41
Kaem vam, to nije ba
dobra fotografija.
1:04:43
Ne, zaista mislim da nije.
1:04:45
Recite mi malo o njoj.
1:04:46
No, um...
1:04:49
dola je jako kasno
i otila direktno na spavanje...
1:04:53
i sledeæe jutro je
otila jako rano.
1:04:55
- Koliko rano?
- O, jako rano.
1:04:58
Kada je to taèno bilo?