1:38:00
Je li on ubio mojo sestru?
1:38:02
Da...
i ne.
1:38:06
Pogledajte, ako pokuate postaviti
neke psihijatrijske temelje...
1:38:08
za nekakve izgovore,
taj momak bi volio da ga uhvate na delu.
1:38:11
Psihiatar nije postavio
nikakve temelje.
1:38:14
Samo je hteo objasniti.
1:38:16
- Ali moja sestra je...
- Da.
1:38:21
Da. ao mi je.
I privatni detektiv, takoðe.
1:38:26
Ako odete do moèvare
u okolini motela, videæete...
1:38:33
Imate li jo neke nereene sluèajeve
nestalih u svojim spisima?
1:38:36
- Da, dva.
- Mlade devojke?
1:38:39
- A je li priznao...
- Kao to sam rekao...
1:38:42
"mama".
1:38:46
Da bi razumeli, tako kao ja
morali bi èuti mamu...
1:38:50
ona je bila
polovina njegovog mozga...
1:38:53
morate se vratiti
deset godina unazad...
1:38:56
u vreme kada je Norman ubio svoju
majku i njenog ljubavnika.
1:38:59
Jo od kada mu je umro otac
on je opasno poremeæen.
1:39:05
Njegova mama je bila
precizna i zahtevna ena...
1:39:10
i godinama su iveli tako, kao da
nema nikog drugoga na svetu.
1:39:15
Zatim je upoznala mukarca...
1:39:17
i Normanu se uèinilo da ga
zapostavlja zbog toga mukarca.
1:39:22
To ga je gurnulo preko
granice i ubio ih oboje.
1:39:25
Ubistvo majke je verovatno
najnesnosniji zloèin...
1:39:31
najnesnosniji za sina,
koji ga je poèinio.
1:39:35
Morao izbrisati svoj zloèin,
makar samo u glavi.
1:39:42
Ukrao je njeno telo.
1:39:46
Zakopali su
prazan sanduk.
1:39:49
Telo je sakrio u
ostavi za voæe...
1:39:52
i èak ga je preparirao
da bi bilo verodostojno.
1:39:55
A to nije bilo dovoljno.
1:39:58
Ona je bila tamo...
ali bila je samo le.