Psycho
prev.
play.
mark.
next.

1:41:00
i kao brižan sin je
sakrio sve tragove...

1:41:04
i bio je siguran,
da je to uradila njegova "mama".

1:41:06
Zašto je bio...
tako obuèen?

1:41:09
Transvestit je.
1:41:11
U stvari ne.
1:41:14
Muškarac koji se oblaèi u ženska
odela da bi...

1:41:18
...promenio pol je transvestit.
1:41:20
Ali u Normanovom sluèaju,
on je radio sve moguæe...

1:41:24
da bi održao iluziju,
da je njegova mama živa.

1:41:28
Kada je realnost
prišla preblizu...

1:41:31
kada su opasnost i
strast pretile toj iluziji...

1:41:37
Presvukao se je.....
èak je kupio i jeftinu periku.

1:41:40
Hodao je po kuæi, sedeo u njenoj
stolici, govorio njenim glasom.

1:41:44
Poskušao je biti
svoja "mama".

1:41:48
I sada je.
1:41:51
To sam mislio, kada sam rekao,
da imam prièu od "mame".

1:41:56
Vidite, kada mozak
ugosti dve liènosti....

1:41:59
uvek dolazi do
konflikata, do bitaka.

1:42:03
V Normanovom sluèaju
je bitka okonèana...

1:42:06
i dominantna
liènost je pobedila.

1:42:09
A 40.000 dolara?
Kod koga je novac?

1:42:13
U moèvari je. To su bili zloèini iz
strasti a ne zbog dobitka.

1:42:18
Hladno mu je.
Mogu li mu dati to æebe?

1:42:22
- O naravno.
- Dobro.

1:42:36
Hvala.
1:42:44
Žalosno je, kada mora
mati izgovarati reèi...

1:42:47
kojima osuðuje
vlastitoga sina...

1:42:49
ali nisam mogla dopustiti,
da se veruje da sam ja ubijala.

1:42:53
Zatvoriæe ga a to sam ja
morala uraditi davno.

1:42:58
Uvek je bio nevaljao
i na kraju im je...


prev.
next.