Spartacus
Преглед.
за.
за.
следващата.

2:09:01
между две армии с гръб към морето.
2:09:04
Той знае, че единственият
ми друг избор е Рим.

2:09:08
И някъде насред път ще се сблъскаме.
2:09:11
Ако той ни победи, той
става спасител на Рим...

2:09:14
и това ще е окончателната
му победа над сената.

2:09:16
Генерале, позволи ми да
се реабилитирам в очите ти.

2:09:21
За съвсем малка такса...
2:09:23
мога да уредя ти, семейството
ти и командирите ти, разбира се...

2:09:27
да бъдете тихомълком измъкнати от Италия
и да ви откарат в източна страна:::

2:09:30
където солидни мъже като теб са
добре дошли и се ползват с уважение.

2:09:33
Там може да живеете
като царе до края на живота си:

2:09:36
Какво мислиш, генерале?
2:09:38
Махай се.
2:09:41
Да се махам?
2:09:56
Кажи на тръбачите да свирят сбор.
2:10:06
Довечера римска армия пристига
в пристанището на Бриндизи.

2:10:11
Друга армия се приближава
към нас от запад:

2:10:14
И двете се надяват да ни
хванат тук като в капан:::

2:10:17
с гръб към морето.
2:10:19
Оилицийските пирати ни предадоха.
Ние нямаме кораби.

2:10:22
"По заповед на сената...
2:10:25
да се знае, че на
този ден ние избрахме...

2:10:29
Марк Лициний Крас...
2:10:31
за пръв консул на републиката...
2:10:34
и главнокомандващ на римските армии."
2:10:39
Аве Крас!
2:10:42
Рим няма да ни позволи
да избягаме от Италия.

2:10:47
Нямаме друг избор освен
да тръгнем към самия Рим...

2:10:50
и да приключим тази война
по единствения възможен начин:

2:10:55
като освободим всеки роб в Италия.
2:10:58
Аз ви обещавам...

Преглед.
следващата.