Tirez sur le pianiste
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:29:01
No debo mirarle las piernas, no está
bien. Y además, si no miro...

:29:03
los escalones, me romperé la crisma.
Miraré las paredes,...

:29:06
aunque están bastante sucias.
:29:12
Ahora es Charlie quien aporrea el
piano en casa, Pleyel.

:29:15
Antes fue muy distinto.
:29:17
¿ No es así, Edouard?
:29:19
¿ No es así, Edouard?
:29:20
En otro tiempo...
:29:23
En otro tiempo...
:29:28
Por favor...
:29:31
-¿ Señor?
-¿Tienen flan de la casa?

:29:32
Ya no, se ha acabado.
:29:34
-La carta, por favor.
-Lástima, lástima.

:29:37
Lo lamento, señor.
:29:41
¿ A qué hora sale de aquí?
:29:43
Gracias.
:29:46
Por favor...
:29:49
-¿ Le apetece tomar café, señor?
-Sí, tenga.

:29:53
Por las molestias que he ocasionado.
:29:58
Es demasiado bonito.
:30:01
Ha dicho: Es demasiado bonito...
:30:02
Pero la verdad, por 2 años de
felicidad, es demasiado poco.

:30:06
No aceptamos regalos de los
clientes, señor.

:30:15
¿ Hace mucho que va por aquí, ese
cliente?

:30:17
Unos días.
:30:18
Tengo la impresión de haberlo visto.
:30:21
¿ Sabes lo que me gustaría?
:30:23
Que no fueras más a esa cafetería.
:30:25
Edouard, no será con tus lecciones
de piano que...

:30:27
¡ Un momento, espera! No deberías
burlarte de mis lecciones.

:30:30
-A ti te gustaban...
-Sí, es cierto, ¿recuerdas?

:30:33
Señor Edouard, quizá llegue a
aprender alguna vez...

:30:36
Soy un poco tonta, pero...
:30:38
Señorita, no diga eso, no tiene nada
de tonta.

:30:40
Pero lo del piano...
:30:42
Señor Edouard, me gustan sus
lecciones, además...

:30:44
me ocupan las tardes.
:30:45
¿ Le gusta el piano de verdad,
señorita?

:30:46
Sí, señor Edouard.
:30:54
¿De verdad que quieres tenerme
a tu lado?

:30:56
Más que eso...
:30:57
-Mucho más.
-Lo sé. Siento lo mismo...


anterior.
siguiente.