Blue Hawaii
prev.
play.
mark.
next.

:05:04
Wahilla, èini mi se da se bojim.
:05:06
Nije ga bilo dvije godine.
Što ako se promijenio?

:05:10
Samo budi strpljiva s njim.
:05:12
Nekim deèkima treba vremena
da se priviknu na povratak.

:05:23
- Neki se na to odmah priviknu.
- Bok, Maile. Bok, Wahilla.

:05:28
- Bok, Chade.
- Upalilo je. Ljubomorna je.

:05:33
l treba biti.
:05:35
Molim vas, krenite, idemo.
Makni se, hoæeš li? ldemo.

:05:38
- Služio je vojsku u inozemstvu.
- Dvije godine.

:05:42
Ja sam služio tri, ali sam na
povratku dobio samo kavu i krafne.

:05:46
lsprièavam se, gospodine.
:05:47
- Hvala još jedanput.
- Hvala tebi.

:05:51
- Maile.
- Ne razgovaram s tobom.

:06:00
- Samo sam se šalio.
- Vidjela sam te.

:06:02
Znao si da æu te èekati.
:06:04
- Kako si mogao poljubiti onu curu?
- Lagano. Hoæu reæi...

:06:09
Ti ono zoveš poljupcem?
:06:14
Ovo je poljubac.
:06:16
Moja francuska krv bi se svadjala,
a havajska ne bi

:06:21
i one uistinu vode bitku u meni.
:06:24
Nikada nisam vidio
ljepše bojno polje.

:06:28
Dobro, vojnièe. Pobijedio si.
:06:33
- Eto.
- Dobro došao.

:06:40
Pitam se gdje je prošao
osnovnu obuku.

:06:43
Na Havajima.
:06:52
Sigurno neæeš voziti?
To je još uvijek tvoj auto.

:06:55
Udobno mi je ovdje. Zacijelo
si ih obadvije dobro održavala.

:06:59
- Obadvije?
- Svoju karoseriju i njegovu.


prev.
next.