:24:00
Te neuljudne deèke s plae? Ne.
:24:03
Sigurna sam da je Chadwick
sve te budalatine izbacio
:24:06
iz svog ivota nakon rata.
:24:08
Sarah Lee, koliko ti puta moram
ponoviti, on nije bio u ratu.
:24:13
Znam, tata, ali ako ne uvjerim
samu sebe da je bio u ratu,
:24:16
imat æu depresivni osjeæaj da je
Chadwick u vjetar bacio dvije godine.
:24:21
Chadwick, slatki djeèaèe.
:24:24
- Lijepo je opet biti u civilu.
- Zato si skinuo odoru?
:24:28
lzgledao si poput
Stonewalla Jacksona.
:24:31
- lma koju pusu za svoju mamicu?
- Jesi li za piæe, civilu?
:24:36
Daj mu malo
svog soka od ananasa.
:24:38
- To ti je nedostajalo?
- Jasno.
:24:41
Trebao bi probati
novo piæe s rumom. Jack...
:24:44
Chadwick je deèko u razvoju
i mislim kako nije ispravno
:24:47
- davati mu otrovne tekuæine.
- Htjela sam ti reæi...
:24:51
- Razgovarali smo o tvojoj proslavi.
- Kakvoj proslavi?
:24:54
Proslavi dobrodolice kojom bi
proslavili tvoj povratak iz rata.
:24:57
Moemo pozvati Wilsonove
i Pomfretove. Njih moramo pozvati.
:25:01
Oni su apsolutno
nezamjenjivi na proslavama.
:25:04
Oni se apsolutno naloèu,
u tome su nezamjenjivi.
:25:07
Da. Chade, mislim
da bi bilo puno dojmljivije
:25:12
kad bi ti nosio odoru
sa svim tvojim odlièjima.
:25:14
Nisam dobio nikakva odlièja, mama.
:25:16
Naravno da jesi.
to je bilo ono na jakni?
:25:19
- Samo za gadjanje i disciplinu.
- Vidi, tata?
:25:22
Samo mora pogoditi metu
umjesto nekog èasnika.
:25:25
Podsjeæa me na mog prapradjeda.
Kapetana Matthewa Polka.
:25:29
Bio je jedan od najhrabrijih ljudi
u gradjanskome ratu.
:25:33
Zadivljuju djela koja je on izvrio
i hrabrost njegova pod vatrom.
:25:37
Njegova hrabrost u borbi sve nas je
uèinila ponosnima to smo Polkovi.
:25:42
teta to je kapetan Polk
bio smrdljivi sjevernjak.
:25:46
Chade, to æe popiti?
:25:51
- Daj da vidim.
- Treba ti to, djeèaèe. lzaberi.
:25:56
Drat æu se
èistog soka od ananasa.
:25:58
Moramo odabrati orkestar
za proslavu.