1:31:00
Lonnie, drie mai-tais.
- Ja, meneer.
1:31:03
Wat doe jij hier?
- HaIIo, jongen.
1:31:05
Het wordt tijd dat we iets regeIen.
1:31:08
RegeIen?!
- Ga zitten.
1:31:10
BedoeI je dat je me heIemaaI
hierheen hebt gehaaId om...
1:31:14
Waarom ben je hier eigenIijk?
- Voor zaken.
1:31:17
Weer 's wat anders.
Wat voor soort zaken?
1:31:20
Mam en jij wiIden mij in het bedrijf.
Is dat nog steeds zo?
1:31:24
Ja. Dat wiIIen je moeder
en ik nog steeds.
1:31:27
Jack?
- Dat zou heeI goed zijn voor mij.
1:31:30
Ik ben er ook nog. Wat wiI ik?
1:31:32
Ik wiI onafhankeIijkheid en
zeIf iets ondernemen,
1:31:35
dat sIuit werken voor 't bedrijf uit.
1:31:39
Maar ik heb 'n manier bedacht om
't te combineren. Het bedrijf en dit.
1:31:44
HoeveeI verkopers heb je?
- 31 7.
1:31:48
Verspreid over aIIe staten?
- En Canada.
1:31:51
EIk jaar houd je
'n bijeenkomst in AtIanta.
1:31:55
Heb je er weI 's aan gedacht om
samen te komen in HawaÏ?.
1:31:58
HaaI ze naar hier, Iaat ze zien hoe
we werken en genieten van de zon.
1:32:03
Na zo'n reis verkopen
ze beter dan ooit tevoren!
1:32:06
Ik vind 't een goed idee.
- En premiereizen.
1:32:10
EIke verkoper die meer verkoopt
krijgt een reis aangeboden.
1:32:13
Dat is een steengoed idee.
Ik geef jou de Ieiding.
1:32:17
Nee. Ik wiI het samen met MaiIe doen,
dan behoud ik onafhankeIijkheid.
1:32:21
Daar zat ik op te wachten.
1:32:23
MaiIe, ga zitten
- HaIIo, MaiIe.
1:32:25
Ik geef het bedrijf dit idee.
1:32:28
Maar verwacht dat ze 't
verder aan ons overIaten.
1:32:31
Mijn partner zaI de kosten berekenen.
1:32:33
Dat is dan geregeId.
- Chad, ik ben trots op je.
1:32:37
Lonnie, vier opwarmertjes hier.
1:32:41
Hoe voeI je je, partner?
- Trots en geIukkig.
1:32:44
''Gates en DuvaI Reisbureau.''
Dat kIinkt goed.
1:32:48
Het is te Iang.
''Gates of Hawaï.''
1:32:51
Wordt ik niet vernoemd?
- Gates is meervoud.
1:32:54
Voor aIIe duideIijkheid, dat was
een aanzoek en dat kIinkt beter.
1:32:58
Weet je 't zeker?