Blue Hawaii
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Au cu totii tatici simpatici.
1:10:03
- Sunt foarte suparat, Chad.
- Nu m-am putut abtine.

1:10:06
Speram ca fiind ghid, vei invata ce
inseamna responsabilitatea.

1:10:09
lata-l! Te aranjez eu!
1:10:11
Dna Garvey,
Imi pare rau de ochiul dv. vanat.

1:10:14
lata-l! L-am prins.
Locotenente, aresteaza-l pe acest om.

1:10:18
Dar tocmai a fost eliberat.
1:10:20
Eliberat? Nu e corect.
Deloc. E un baiat violent!

1:10:24
Stai putin. Eu sunt tatal acestui
baiat.

1:10:26
Daca e ceva ereditar, s-ar putea sa
loveasca din nou. Dna Garvey!

1:10:30
Dna Garvey stie cat e de salbatic.
Mi-a povestit totul. Dumnezeule!

1:10:35
Sa nu porti niciodata verde,
cu ochiul ala.

1:10:39
- Cine-i acest personaj?
- Seful meu, tata.

1:10:43
Fostul tau sef. Esti concediat!
1:10:45
Nu facea decat sa-ti apere clientii.
Nu-l poti concedia.

1:10:49
Ba pot. Si o voi face din nou.
Uita-te doar. Esti concediat! Vezi?

1:10:53
Sa-ti explic ce s-a intamplat.
1:10:55
Nu vreau o expli...
Vreau doar banii. $700.

1:10:58
- De ce?
- Pentru pagubele produse de baiat.

1:11:01
- Ce debandada a fost.
- Nu am $700.

1:11:04
- Atunci va plati tatal tau!
- Nu voi plati!

1:11:07
- Ziarele vor fi de partea mea.
- Care ziare?

1:11:11
Cele carora le-am oferit povestea,
unul dintre ghizii tai s-a incaierat

1:11:14
si toata lumea a fost arestata.
E buna, nu?

1:11:17
Da, e buna.
Nu! E foarte daunatoare afacerii.

1:11:20
Voi da ziarele in judecata.
E buna, nu-i asa?

1:11:23
- Da. E buna.
- Anulez eliberarea.

1:11:27
Nu! Nu poate face
asta! Imi va ruina afacerea.

1:11:31
Iti cer, locotenente,
sa eliberezi...

1:11:34
- Trimite-l doar acasa.
- E liber sa plece.

1:11:39
- Haide, Chad. Sa mergem.
- Maile.

1:11:41
Dra Duval,
ne vedem inapoi la birou.

1:11:44
- Nu, imi dau demisia.
- Demisia?! Nu poti face asta!

1:11:49
Ba da, pot. O voi face din nou.
Uita-te. Demisionez! Vezi?


prev.
next.