Blue Hawaii
prev.
play.
mark.
next.

1:29:01
Abbie! Te-am cautat
peste tot.

1:29:04
N-am vrut sa te deranjez
aseara.

1:29:06
Asta incercam
sa-ti spun.

1:29:09
- Adica tu si Jack?
- Da!

1:29:11
Felicitari! Pentru amandoi!
1:29:13
- Multumesc.
- Este grozav.

1:29:15
Eu mi-am gasit fata, dar tu si fata
ta aveti ceva lucruri de clarificat.

1:29:19
- Unde este?
- Se indrepta spre bungalow.

1:29:22
- Mi-a fost dor de tine.
- Nu stii ce grozav este!

1:29:27
E un baiat dragut.
Sper ca totul sa-i reuseasca.

1:29:30
Va trebui sa aiba grija
de fata lui.

1:29:33
Poate ca-l pot ajuta
in cealalta problema a lui.

1:29:36
Centrala. Arati minunat.
1:29:39
Centrala, faceti-mi legatura
cu dl Fred Gates in Oahu.

1:29:41
Great Southern
Hawaiian Fruit Company.

1:29:52
Buna, scumpo!
1:29:58
Ai gresit camera,
amantule.

1:30:01
Imi pare rau pentru aseara.
Am fost ocupat...

1:30:04
Cu dra Prentace! Te-am vazut.
1:30:06
Pot sa explic ce s-a intamplat,
dar nu m-ar crede nimeni.

1:30:10
Te iubesc. Nu este nimic intre
mine si dra Prentace.

1:30:13
Bineinteles ca tagaduiesti. Dar
cunosc acea privire, si ea o are.

1:30:17
Privirea aia e pentru Jack.
Si el o are.

1:30:20
Dl Kelman si dra Prentace? Ai putea
gasi ceva mai credibil.

1:30:25
Poate crezi ca sunt proasta!
1:30:27
- Asculta, Maile...
- Nu ma atinge! lesi afara!

1:30:30
- Le poti avea pe toate!
- Nu le vreau! Te vreau pe tine!


prev.
next.