One, Two, Three
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:26:02
Now, I want you kids to
memorize your new name.

1:26:05
You are the Count and Countess
von Droste-Schattenburg.

1:26:08
Count?
1:26:09
Countess! That means
everybody has to curtsy to me...

1:26:11
except maybe Grace Kelly.
1:26:12
Nobody will curtsy to you.
1:26:14
I refuse to join
the aristocracy.

1:26:16
They're all leeches...
1:26:17
bleeding
the underprivileged masses.

1:26:19
Not the
von Droste-Schattenburgs.

1:26:20
They bleed themselves.
1:26:21
Take him into the other room
and get him dressed.

1:26:23
And now that he's got a name...
1:26:24
there are some things
I want him to sign.

1:26:26
What things?
1:26:27
First, I'm turning over
my limousine...

1:26:28
and my chauffeur to you.
1:26:29
All I want is
my motorcycle back.

1:26:31
Whoever heard of
a countess in a sidecar?

1:26:33
Besides, where
will we put the baby?

1:26:35
And have him fill out
these applications...

1:26:36
golf club, Diners Club...
1:26:37
Blue Cross,
Book of the Month Club...

1:26:38
Fruit of the Month Club.
1:26:39
I will sign nothing.
I will join nothing.

1:26:41
But, darling,
it's the American way of life.

1:26:43
American way of life.
1:26:45
Unemployment, discrimination...
1:26:46
gangsterism,
juvenile delinquency...

1:26:49
but under
our new twenty-year plan...

1:26:51
we will catch up with you.
1:26:52
Lots of luck.
1:26:54
Ingeborg, get the manager
of the bottling plant...

1:26:56
up here right away...
1:26:57
and see if you can find me
a sign painter in a hurry.

1:27:00
What M.P. S?
1:27:09
What can I do for you boys?
1:27:10
Are you the head man
around here?

1:27:11
That's me.
1:27:12
We have a report
from one of our G.I. S...

1:27:13
you've got
a female employee here...

1:27:15
who's an enemy agent.
1:27:16
Enemy agent?
1:27:17
What would you call
a dame that's running around...

1:27:18
with "Yankee go home"
tattooed on her chest?

1:27:20
Somebody must be
pulling your leg.

1:27:21
Maybe and maybe not.
Mind if we look around?

1:27:24
Be my guest.
1:27:25
Oh, OK, buster.
1:27:27
Let's go.
1:27:31
You sent for me, sir?
1:27:32
Krause, as manager
of the bottling plant...

1:27:34
you're always complaining
that you need more help.

1:27:35
Yes, sir.
We're very busy downstairs.

1:27:37
You're going
to get an assistant.

1:27:38
- Who?
- You.

1:27:39
- Me?
- That's right.

1:27:40
The new manager
of the bottling plant...

1:27:42
is Otto von Droste-Schattenburg.
1:27:43
I refuse.
1:27:45
Your position may be lower,
but your pay will be higher.

1:27:46
I accept.
1:27:47
All right.
Into the conference room.

1:27:48
You've got fifteen minutes...
1:27:49
to teach this guy
everything you know...

1:27:51
about the bottling business.
1:27:52
I can't thank you enough.
1:27:53
Out.
1:27:54
Bertha, let me talk
to Mrs. MacNamara.

1:27:56
What do you mean
she packed up and left?

1:27:57
Mit die Kinder?
Where did they go?

1:27:59
Into a taxi.
Thanks a lot.


anterior.
siguiente.