One, Two, Three
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:28:03
Mr. MacNamara, I don't want
to take up your time...

1:28:05
so if you'll just let me
talk to Miss Hazeltine.

1:28:07
About what?
1:28:08
About her marriage to
that Communist in East Berlin.

1:28:10
I'd like a statement
before we print the story.

1:28:12
There is no story,
and there's no Communist.

1:28:13
But we know she got married.
1:28:15
Sure she did, to Count Otto
von Droste-Schattenburg.

1:28:17
- Who?
- Otto the Bleeder.

1:28:18
Goes all the way
back to the Second Crusade...

1:28:20
a Turkish cavalry.
Here's the family castle.

1:28:23
Painter.
1:28:24
Oh...
1:28:26
come with me.
1:28:30
Sitzen machen.
1:28:32
I want you to paint this crest
on the door of a car.

1:28:34
How long will it take?
That's too long.

1:28:35
Look, my Mercedes
is parked downstairs.

1:28:39
Oh, excuse me.
1:28:40
- Miss Hazeltine?
- Yes?

1:28:42
How do you spell
your husband's name?

1:28:43
P-i-f-f-l.
1:28:45
Piffl? I thought it was
von Droste-Schattenburg.

1:28:48
Oh, that.
You mustn't believe...

1:28:49
everything
Mr. MacNamara tells you.

1:28:51
He fixed it all up...
1:28:52
so that Daddy wouldn't
find out Otto's a Red.

1:28:55
In the beginning,
I didn't like Mr. MacNamara...

1:28:57
but he's been just marvy.
1:28:59
That's enough
out of you, Countess.

1:29:00
- Did I say something wrong?
- Buzz off, will you?

1:29:02
You said there was no story...
1:29:04
and it's getting
better and better.

1:29:05
How much do you want
to forget the whole thing?

1:29:07
You think you can buy
a German newspaperman?

1:29:09
I never tried before.
1:29:10
Maybe in America your
journalists are for sale...

1:29:12
but here in Germany...
1:29:13
The adoption papers.
All signed and notarized.

1:29:17
Herr Oberleutnant.
1:29:19
You two know each other?
1:29:20
- He was my commanding officer.
- In the subway?

1:29:22
After that, when I was drafted.
1:29:23
Aha! Gestapo.
1:29:24
No, no. S.S.
1:29:26
Halten Sie doch
den Mund, Idiot.

1:29:28
Well, Herr Oberleutnant...
1:29:29
is there anything else
I can do for you?

1:29:33
No, thank you.
I have all the facts.

1:29:35
Union between two...
1:29:36
internationally
prominent families...

1:29:38
the Hazeltines and
the von Droste-Schattenburgs.

1:29:39
The social event of the year.
1:29:41
It will be
in the afternoon paper.

1:29:42
It had better be.
1:29:43
- Auf Wiedersehen.
- Sieg heil.

1:29:45
As for you, Schlemmer...
1:29:46
you're back
in the S. S... smaller salary.

1:29:48
Sir, let me explain.
1:29:49
I was only a pastry cook
in the officers' mess.

1:29:52
Ingeborg, I want to speak
to the maitre d' at the Hilton.

1:29:54
I was a very bad pastry cook.
1:29:58
11:00. Where are the hats?
Where are the flowers?


anterior.
siguiente.