One Hundred and One Dalmatians
prev.
play.
mark.
next.

:07:10
Pongo, ia-o uºor !
:07:12
De ce te grãbeºti ?
:07:22
Pongo, încetineºte.
:07:38
Credeam cã le-am pierdut.
Poate doar trecuserã prin parc.

:07:42
Apoi deodatã...le-am zãrit.
:07:44
Era ocazia idealã, dacã o plãnuiam cum trebuie.
:07:47
Nu mã puteam baza pe Roger.
ªtiam ce va face el.

:07:50
Se va aºeza pe iarbã ºi îºi va fuma pipa.
:07:54
Nu, totul depindea de mine.
:08:21
La început nu aveam nici un plan.
:08:24
Trebuia sã fac orice sã le atrag atenþia.
:08:26
ªtiþi voi, sã agit lucrurile.
:08:31
Pongo, prostuþule !
:08:33
Hai bãiete, dã-mi-o!
:08:36
- Pongo !
:08:41
- Pongo !
:08:50
Pentru un timp,
pãrea sã meargã.

:08:53
Cel puþin se vãzuserã.
:08:56
Lucrurile mergeau bine.
:08:59
Dar dintr-un anumit motiv, au plecat!

prev.
next.