The Guns of Navarone
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:01
Франклин смята, че е най-добрият
екип за тази работа. Аз съм съгласен.

:13:05
Той самият е точен.
Има опит и е безкрайно способен.

:13:10
Не се изчервявай, Рой.
:13:11
И, което е най-добре, късметлия е.
Ти късметлия ли си?

:13:14
Щом казвате, сър.
-Да, наистина.

:13:16
Когато повишавали някого в генерал,
Наполеон казвал:

:13:20
"Да, знам той е прекрасен.
Но късметлия ли е?"

:13:23
Императорът ценял късмета.
Изглежда нашият Рой го има.

:13:27
Тогава, направете ме генерал, сър.
-Търпение, мило момче, търпение.

:13:31
Това е нашият ефрейтор Милър.
Професор по химия.

:13:35
Абсолютен гений в експлозивите.
:13:38
Взриви седалището на Ромел,
без да засегне сиропиталището до него.

:13:43
По-добър няма. Опитахме се
да го направим офицер. Отказа.

:13:47
Това е "Касапина" Браун,
техническото ни чудо.

:13:49
Гений е в двигателите, машините
радиоапаратите и т.н.

:13:53
И най-добре си служи с нож,
от всички, които съм срещал.

:13:56
Обучавал се е в Испания. Момчетата
го наричат Касапина на Барселона.

:14:02
Редник Спиро Пападимос.
:14:08
В какво е гениален?
:14:09
Роден убиец. Полезен човек
за работа като тази.

:14:14
Баща му е главната връзка
със съпротивата на Навароне.

:14:19
Момчето е било в Америка,
за да получи образование.

:14:22
Боя се, че е получило
не което трябва.

:14:24
Е, това е екипът.
:14:26
Пирати е главорези
до един.

:14:29
Разбира се, и късметлията.
:14:31
И страховитият г-н Ставрос,
:14:33
и ти самият.
:14:35
След като всеки от нас е гений,
как можем да се провалим?

:14:38
Не можете.
:14:40
Следващия вторник изпращаме 6-ти
разрушител през канала Навароне,

:14:44
за да вземе мъжете от Херос.
:14:45
Ако дотогава оръдията не бъдат
извадени от строя,

:14:48
на дъното на Егейско море ще има
още 6 кораба.

:14:55
Вашата кола, господа.

Преглед.
следващата.