The Guns of Navarone
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:00
Благодаря, сър.
1:13:07
Там долу има голямо движение.
Чувам.

1:13:11
Преобръщат Мандракос
надолу с главата.

1:13:15
Веднага щом като излязат,
ние ще влезем.

1:13:17
Ще ти намерим доктор.
1:13:19
Браун казва, че добре се справяш.
1:13:23
Браун е лъжец. Вие също.
1:13:27
Не съм загубил обонянието си,
нали разбираш.

1:13:30
Просто се надявам, че
лекарят е добър хирург.

1:13:35
Чудя се какво ли
ще каже Дженсен?

1:13:38
Късметът, изглежда, се е обърнал,
нали?

1:13:42
Предполагам, че вече
никога няма да бъда генерал.

1:13:54
Този Франклин...
1:13:57
Той не е лош човек.
1:13:59
Не, съвсем не е лош.
1:14:34
Сигурен ли си, че там има тунел?
-Никога няма да ни открият.

1:14:37
Е, тук ни откриха.
Да вървим. Да вървим!


Преглед.
следващата.