The Guns of Navarone
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:04
Продължавай.
1:25:05
Сър, кълна ви се, сър...
1:25:08
Аз съм просто един беден рибар.
1:25:12
Преди два дни тези мъже убиха
моряците ми и откраднаха лодката ми.

1:25:15
Принудиха ме да се
присъединя към тях.

1:25:17
Сър, аз съм техен пленник!
1:25:20
Къде си научил английски,
рибарю?

1:25:23
В Кипър, сър.
1:25:25
Кълна ви си, вярно е.
1:25:27
Не си ли Андреа Ставрос?
1:25:30
Полковник Ставрос?
1:25:32
О, не. Не, сър.
Казвам се Нондус Салоникус.

1:25:35
Казах ви, че съм рибар от Кипър.
1:25:41
Тогава как така носиш кобур?
1:25:46
Принудиха ме да го нося
1:25:49
и се шегуваха с това.
1:25:52
Къде са експлозивите?
1:25:53
Кълна се, сър,
1:25:56
щях да ви кажа, ако знаех.
1:26:00
Но виждате ли, те не казаха.
1:26:02
Истината, сър, е,
че те не ми вярват.

1:26:04
Не ги обвинявам.
1:26:18
Комендантът ще телефонира,
за да поздрави теб, Мюезел.

1:26:21
Благодаря.
1:26:23
Разпитах ги за експлозивите,
но те отказват да отговарят.

1:26:28
Гъркът твърди, че не е от тях.
1:26:31
Сега ти! Не си от тази рота,
така ли?

1:26:34
Не, сър, не съм.
1:26:36
Ти си лъжец!
1:26:40
Но Ваше Превъзходителство...
-Лъжец!

1:26:46
Хайде, хайде. Не те заболя.
1:26:49
Къде са експлозивите?
-Не знам, Ваше Превъзходителство.

1:26:52
Ваше Превъзходителство, кълна се,
не знам.

1:26:55
Не съм от тези мъже! Те ме принудиха
да се присъединя към тях.

1:26:58
Както обясних на капитана,

Преглед.
следващата.