The Guns of Navarone
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
To je zapovijed.
:22:11
Kapetane, on je poludio!
Zar æete ga pustiti da to zaista uèini?

:22:14
On je sada glavni.
Kako bilo, slažem se s njim.

:22:17
Ali ne mora vas ubiti.
:22:20
Može jednostavno pozvati vaš stožer
i bit æete na putu kuæi, kao vojnik...

:22:27
osim ako mu ne date svoju rijeè da
æete uèiniti upravo ono što vam se kaže.

:22:39
U redu.
:22:41
Ako vam to toliko znaèi,
imate moju rijeè.

:22:43
Vodite ga, narednièe!
:22:48
Glupa teatralnost.
:22:51
Imate pravo na
vlastito mišljenje...

:22:53
ali upravo sam vam spasio život.
:23:16
Žao mi je, gospodo.
Zaista mi je žao.

:23:19
Ovo je sramotno.
Pogledajte ga, samo!

:23:22
Ne, to je upravo ono
što nam treba.

:23:24
Rekli ste da vam treba brod koji
nitko neæe primijetiti ali, ovo je previše!

:23:29
Dajte mi 36 sati i znam
da se mogu doèepati...

:23:32
njemaèke podmornice
u savršenom stanju.

:23:36
Obeæavam, samo jedan
pažljivi posrednik.

:23:38
Mogu skoknuti do Rhodosa
i dovesti je.

:23:40
Zar se Nijemci neæe buniti?
:23:43
Pretpostavljam, ako saznaju.
:23:45
Ali imam dobre veze tamo.
Što kažete?

:23:48
-Ne, hvala. Ne možemo èekati.
-Šteta.

:23:50
Moji deèki æe pomoæi
oko opreme.

:23:53
Ne, sve je u redu, hvala.
:23:56
Shvaæam.
:23:58
Specijalni teret, i tako to?
Pa, sretno vam bilo.


prev.
next.