The Guns of Navarone
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:09:06
Como percebeu, sou o engraçadinho
que eles querem atirar do avião.

:09:11
Não lhes levo a mal.
:09:13
Sabia que era impossível,
mas era preciso tentar.

:09:16
Foi isto que o trouxe de Creta.
:09:25
Não perca, não?
:09:27
Não perco.
:09:28
Temos pouco tempo.
Vamos?

:09:44
- Perguntas?
- Só uma.

:09:47
Porquê eu?
:09:50
Precisam é de um ''taxista'' marítimo.
:09:53
Há outros que conhecem
estas águas tão bem como eu.

:09:56
Sim, mas você tem
habilitações especiais.

:09:58
O Franklin explica.
Aliás, a ideia foi dele.

:10:01
Um, falas grego como um grego
e alemão como um alemão.

:10:05
Dois, sobrevives há ano e meio
em território ocupado.

:10:09
E, antes da guerra, eras
o melhor montanhista do mundo.

:10:13
'' Keith Mallory, a mosca humana.''
:10:15
Vá direito ao assunto, Roy.
:10:17
Segundo os nossos contactos
da Resistência em Navarone...

:10:20
...há apenas um ponto da costa
que os alemães não vigiam:

:10:24
A falésia Sul.
São 1 20 metros a pique...

:10:27
...e impossíveis de escalar
por homem ou animal.

:10:31
É aí que tu entras.
:10:33
Essa ideia também foi tua?
:10:35
Exacto.
:10:37
Quero que nos leves
até ao alto da falésia.

:10:41
Depois, pode gozar
uma bem merecida licença...

:10:45
...e uma promoção que tarda há muito.
:10:48
Percebo.

anterior.
seguinte.