The Guns of Navarone
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:19:01
Não, amigo. Microfones.
:19:03
É um posto do Exército britânico.
Não confia em ninguém?

:19:06
Não. É por isso
que ainda estou vivo.

:19:08
Sr. Stavros é o Coronel Stavros
do 1 9- Regimento Motorizado grego.

:19:14
- É nosso superior.
- É irrelevante.

:19:16
O 1 9- Regimento
deixou de existir, até ver.

:19:20
- As minhas desculpas, Coronel.
- Andrea.

:19:24
Continue.
:19:26
Se está pronto, Cabo...
:19:28
Sim, senhor.
:19:30
Pronto e disposto a tudo.
:19:32
Ansioso.
:19:34
O Capitão Mallory e o Andrea...
:19:37
...têm como missão
conduzir-nos ao nosso destino.

:19:40
Vou dizer-lhes qual ele é
e porque vamos.

:19:42
lsto se quiser mesmo saber,
Professor.

:19:45
Sou todo ouvidos.
:19:47
Temos de evitar a costa,
daí uma caminhada de 1 8 km...

:19:52
...até S. Alexis, onde membros
da Resistência de Mandrakos...

:19:57
...irão ter connosco,
se conseguirem.

:19:59
Perguntas?
:20:01
Eu tenho um caminho alternativo.
:20:04
Empresta-me o lápis?
:20:10
O Major acha possível?
:20:12
- CONTlNUEM A FALAR
- Percebo.

:20:14
É uma ideia.
:20:16
Vamos rever o plano
e ver se há alternativa.

:20:23
Cuidado!
:20:28
- Há quanto tempo estaria ali?
- Ouvi qualquer coisa há 1 0 minutos.

:20:32
Pensei estar enganado,
mas depois voltei a ouvir.

:20:34
Dez minutos?
Brown, chame o Major Baker.

:20:37
Certo.
:20:38
Como te chamas?
:20:39
Que fazes aqui?
:20:41
O Major fez-te uma pergunta.
Responde.

:20:49
Parece curdo.
Não o entendo.

:20:51
Vou falar em grego.

anterior.
seguinte.