The Guns of Navarone
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:21:01
- Tradução?
- Ele não fala inglês.

:21:04
Porque estava á escuta?
:21:07
- Que estão a fazer-lhe?
- Conhece-o?

:21:10
É o Nicolai, o nosso lavadeiro.
lncomodaram-me por isto?

:21:14
Tive um dia muito cansativo.
:21:15
O trabalho dele
inclui escutar ás portas?

:21:17
- Não acredito.
- Apanhámo-lo em flagrante.

:21:20
Simples curiosidade.
Ele não fala inglês.

:21:22
Então porque escuta?
E porque quis apunhalar este homem?

:21:26
Possivelmente, para se defender.
:21:28
Aqui, andar com uma faca
não faz um homem criminoso.

:21:33
Largue-o.
:21:34
Major Baker, prenda-o e mantenha-o
incomunicável durante uma semana.

:21:39
Depois, aconselho-o
a expulsá-lo de Castelrosso.

:21:43
Quem é o senhor
para me dar conselhos?

:21:47
Peço-lhe então esse favor.
:21:50
Vou pensar.
:21:52
Tanta confusão!
Largue-o, já disse!

:21:55
Pappadimos,
tens o silenciador?

:21:57
Usa-o. Mata o lavadeiro.
:22:00
Enlouqueceu?
:22:01
Se o Major interferir,
mata-o também.

:22:04
É uma ordem.
:22:14
Capitão, ele está doido!
Não pode permitir que faça isto.

:22:17
Não posso impedi-lo, é quem manda.
E concordo com ele.

:22:21
Claro, não precisa de o matar.
:22:23
Basta-lhe ligar ao Q.G. e o senhor
regressará a casa como soldado.

:22:31
A menos que lhe dê a sua palavra
de que fará o que ele diz.

:22:43
Muito bem.
:22:44
Se é assim tão importante,
dou a minha palavra.

:22:47
Leve-o, Sargento.
:22:52
Que coisa mais estúpida!
:22:54
Tem direito á sua opinião...
:22:57
...mas acabei de lhe salvar a sua vida.

anterior.
seguinte.