The Guns of Navarone
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Esti sigur, comandante?
Este foarte important.

:08:04
La fel si viata mea!
:08:06
Pentru mine, oricum. Si vietile
celor de aici,

:08:09
si a celor 18 oameni
pe care i-am pierdut aseara!

:08:15
Uitati, domnule ...
:08:17
mai intai,
:08:19
fortareata asta se afla
in varful stancii aleia nenorocite.

:08:23

:08:26
Nici nu poti vedea pestera aia afurisita.
:08:30
Si oricum nu avem o bomba
asa de puternica

:08:34
care sa distrunga stanca aia nenorocita.
:08:37
Asta este adevarul gol golut, domnule.
:08:42
Stiu cum sa distrgem tunurile astea.
:08:44
Da?
:08:45
Da, domnule.
:08:47
Incarci un avion plin cu TNT
:08:49
si te indrepti exact in ele.
O actiune sinucigasa.

:08:54
Exista doar o singura problema, domnule :
:08:57
cineva care sa piloteze avionul.
:09:03
Inteleg.
Poate te oferi voluntar chiar tu.

:09:08
Va multumesc tuturor.
:09:11
Stiu ca ati facut tot ce ati putut,
si nimeni nu putea face mai mult.

:09:16
Si ... imi pare rau.
:09:25
Dupa cum v-ati dat seama, eu
sunt tipul care ar trebui sa zbor fara parasuta.

:09:30
Nu pot sa-i acuz pentru asta.
:09:32
Stiam ca-i aproape imposibil
de la inceput, dar trebuia incercat.

:09:36
Oricum acesta este motivul
pentru care esti aici.

:09:45
N-ai vrea sa pierzi asta, nu?
:09:47
Nu, domnule.
:09:48
Suntem presati de timp.
Sa mergem domnilor.


prev.
next.