The Guns of Navarone
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
Atunci ma voi duce singur.
Am facut ceva alpinism.

:12:05
Nu fii prost.
Vei muri si tu si echipa ta.

:12:10
-Renuntam?
-Nu!

:12:13
Nu se poate asa ceva.
:12:16
Nu acum.
:12:20
MaIIory,
:12:23
aceasta este ultima noastra speranta.
:12:24
Nemtii nu se asteapta
la o echipa de sabotori, mai ales acum.

:12:30
Viata a 2.000 de oameni din Kheros
:12:34
depinde de cineva
care sa reuseasca sa escaladeze stanca aia.

:12:36
Nu exista altcineva care
o poate face in timp util.

:12:42
Daca ar fi fost
tu n-ai mai fi aici.

:13:01
Presupun ca este prea tarziu
ca sa-l aducem pe Andrea Stavros sa ma ajute.

:13:05
Dimpotriva.
:13:06
Cred ca il vei gasi asteptandu-te
in hotelul tau.

:13:13
Te gandesti la toate, nu-i asa?
:13:15
Trebuie.
Face parte din meseria mea.

:13:18
Multumesc, Keith.
:13:19
Placerea e a mea.
:13:21
Nimic nu-mi place mai mult
ca o actiune bine pregatita.

:13:24
Vrei sa cunosti echipa.
:13:27
Sydney,vrei sa ne aduci
mai multa cafea, te rog?

:13:30
FrankIin considera ca este cea mai buna echipa
din bransa, si eu sunt de acord.

:13:34
El insusi este ideal pentru treaba asta.
Este experimentat si foarte capabil.

:13:39
Nu rosi, Roy.
:13:41
Si mai presus de toate, este norocos.
Nu-i asa?

:13:44
-Daca asa spuneti, domnule.
-Spun un adevar.

:13:46
NapoIeon a spus odata, cand cineva
a fost propus sa promoveze general:

:13:50
"Da, stiu ca este un om de exceptie,
dar este norocos?"

:13:53
Imparatul cunostea importanta norocului.
Roy al nostru se pare ca-l are.

:13:57
-Atunci faceti-ma general, domnule.
-Rabdare, dragul meu baiat.


prev.
next.