The Guns of Navarone
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Jeste li poludeli?
:22:01
Ako vam se major naðe na putu,
upucajte i njega.

:22:04
To je nareðenje.
:22:14
Kapetane, on je poludeo!
Zar æete ga pustiti da to zaista uèini.

:22:18
On je sada glavni.
Kakobilo, slažem se sa njim.

:22:21
Ali ne mora da vas ubije.
:22:23
Može jesnostavno pozvati vaš štab
i biæete na putu kuæi, kao redov...

:22:31
...izuzev ako mu ne date vašu reè da
æete uèiniti upravo ono što vam se kaže.

:22:43
U redu.
:22:45
Ako vam to toliko znaèi,
imate moju reè.

:22:47
Vodite ga narednièe!
:22:52
Glupa teatralnost.
:22:55
Imate pravo na
sopstveno mišljenje...

:22:57
...ali upravo sam vam spasio život.
:23:20
Žao mi je gospodo.
Zaista mi je žao.

:23:23
Ovo je sramotno.
Pogledajte ga samo!

:23:26
Ne, to je upravo ono
što nam treba.

:23:28
Rekli ste da vam treba brod koji
niko neæe primetiti ali ovo je previše!

:23:33
Dajte mi 36 sati i znam
da se mogu doèepati...

:23:36
...Nemaèke podmornice
u savršenom stanju.

:23:39
Obeæavam, samo jedan
pažljiv posrednik.

:23:42
Mogu da skoknem do Rodosa
i dovezem je.

:23:44
Zar se Njemci neæe buniti?
:23:47
Pretpostavljam, ako saznaju.
:23:48
Ali imam dobre veze tamo.
Šta kažete?

:23:52
-Ne, hvala. Ne možemo da èekamo.
-Šteta.

:23:54
Moji momci æe pomoæi
oko opreme.

:23:57
Ne, sve je u redu, hvala.

prev.
next.