The Guns of Navarone
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:00
Dinleyin...
:08:02
...önce, ...
:08:03
...o eski kale
o lanet uçurumun tepesinde.

:08:07
O lanet uçurum dimdik.
:08:10
Býrakýn toplarý, lanet maðarayý
bile göremiyorsunuz.

:08:14
Hem zaten, o lanet
kayayý parçalayacak kadar...

:08:18
...büyük bir bombamýz yok.
:08:21
Ve lanet gerçek bu.
:08:25
O toplar nasýl
vurulur biliyorum.

:08:27
Evet?
:08:28
Evet, efendim.
:08:30
Bir uçaðý aðzýna kadar
TNT'yle...

:08:33
...doldurup, maðaraya
intihar dalýþý yaparak.

:08:37
Yalnýz bir sorun var, efendim:
:08:40
Uçaðý kullanacak olan
pilotu bulmak.

:08:45
Anlýyorum. Belki bunun
için kendini düþünürsün.

:08:50
Filo lideri ve hepiniz.
Saðolun.

:08:53
Siz elinizden geleni yaptýnýz.
Daha iyisi yapýlamazdý.

:08:58
Üzgünüm.
:09:07
Heralde tahmin ettiniz, 3700 metreden
atacaklarý komedyen benim.

:09:12
Onlarý suçlayamam.
:09:14
Baþtan beri umutsuz olduðunu
biliyordum, ama denenmek zorundaydý.

:09:17
Neyse, Girit'den
bu yüzden çektirildin.

:09:26
Bunu unutma.
:09:28
Unutmam, efendim.
:09:29
Zamanýmýz yok.
Gidelim beyler.

:09:45
-Sorun var mý?
-Bir tane.

:09:48
Neden ben?
:09:51
Yolu bilen birini
arýyorsun.

:09:54
Diðerleri de bu sularý
benim kadar biliyor.

:09:57
Senin özel
niteliklerin var.

:09:59
Franklin açýklasýn.
Onun fikri zaten.


Önceki.
sonraki.