Voyage to the Bottom of the Sea
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:30:02
¿Cómo que no sabes? Cuéntale.
1:30:04
La doctora me dice que descanse,
y el almirante me manda a trabajar...

1:30:11
Doctora, pido que califique al almirante
de irresponsable, si está de acuerdo.

1:30:16
- ¿Qué?
- Claro que si, capitán.

1:30:22
¿Jefe de armas?
A la enfermería, de inmediato.

1:30:25
Espere, señor. Todo fue mi culpa.
Fui irrespetuoso.

1:30:29
- No puede arrestar al almirante.
- Por supuesto que no.

1:30:33
Cualquier otra decisión
seria peligrosa para todos.

1:30:36
El misil debe ser lanzado a las 16:00.
¿Lo va a permitir?

1:30:41
Le garantizo que el plan
del almirante es bueno.

1:30:43
El Dr. Zucco y los mejores
científicos no están de acuerdo.

1:30:46
- Dr. Zucco...
- Iré a advertirle.

1:30:49
Alférez. Queda confinada
a su camarote. Es una orden.

1:30:55
sígame.
1:31:09
¿Si?
1:31:10
Dra. Hiller, habla el almirante.
¿El capitán sigue allí?

1:31:13
Salió a buscarlo, almirante.
1:31:15
Señor.
1:31:19
Señor, lamento mucho esto,
pero por la regulación federal 249,

1:31:22
conducta de mando en alta mar,
1:31:26
me veo forzado a relevarlo de su mando.
1:31:28
- ¿Me va arrestar?
- No. Lo pondré en la lista de enfermos.

1:31:34
- ¿Y si me niego?
- Me temo que no tiene alternativa.

1:31:38
También debo informarle
que decidí no disparar el misil.

1:31:41
- Por Dios...
- Muchos científicos creen

1:31:44
que el fuego se extinguirá a 78ºC.
Esperaré a ver.

1:31:47
Debes disparar el misil a las 16:00
o perderemos el ángulo de trayectoria.

1:31:52
- Oficiales.
- Capitán, es el sonar.

1:31:54
Hélices no identificadas con rumbo 090,
1:31:59
a 1.800 metros de la popa.

anterior.
siguiente.