Birdman of Alcatraz
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:19:01
Sí, pero por lo que he oído,
no me he perdido demasiado.

2:19:04
Si sale en libertad condicional, ¿cree
que se adaptará al mundo moderno?

2:19:09
¿Por qué? ¿Qué tiene de especial
el mundo moderno, hijo?

2:19:15
Un Boeing 707. Pesa 112.000 Kg.
2:19:19
Transporta una carga útil de 10.000.
2:19:21
Cada motor tiene
una propulsión de 6.000 Kg.

2:19:24
Vuela a 957 Km por hora.
2:19:27
Que un hombre esté en prisión
no significa que sea bobo.

2:19:30
¿Va a trabajar con aves en su destino?
2:19:33
Me temo que no. A los ojos
del departamento de prisiones,

2:19:37
las aves son, como se suele decir,
para los que tienen pájaros en la cabeza.

2:19:41
Muy bien.
2:19:42
Sólo una pregunta más: ¿Tiene
en mente algún proyecto en particular?

2:19:48
Nada específico. Aprovecho el tiempo.
2:19:51
Leo mucho, reflexiono.
2:19:54
Incluso lo paso bien midiendo
el tamaño de una nube.

2:19:57
- Gracias, Sr. Stroud.
- Buena suerte.

2:20:10
¿Me concede un minuto, MiKe?
2:20:25
Usted debe de ser Tom Gaddis.
2:20:28
Así es, Sr. Stroud.
2:20:30
Me enteré de que lo trasladaban.
Pensé que quizá tuviese ocasión de verle.

2:20:34
Puede llamarme Bob.
2:20:37
- ¿Cómo supo que era yo?
- El instinto de un viejo preso.

2:20:42
Bob, esperaba que nos viésemos
en circunstancias distintas.

2:20:47
¿En qué circunstancias?
2:20:49
Una liberación y no un traslado.
Lo lamento.

2:20:51
No lo lamente, Tom.
Voy a Springfield y ¿sabe una cosa?

2:20:55
Voy a dormir en una habitación
sin cerradura. Imagíneselo.

2:20:59
Poder entrar y salir
de una habitación cuando quiera.


anterior.
siguiente.