How the West Was Won
prev.
play.
mark.
next.

1:38:00
dve železnièke kompanije
u trci, ko æe postaviti

1:38:03
više pruge, pre nego
što se sretnu.

1:38:06
"Central Pacifik", koji
je radio ka Istoku,

1:38:09
od Sakramenta kroz
Visoke Sijere,

1:38:15
i "Junion Pacifik", koji je išao
na Zapad preko dolina,

1:38:19
dok su ih Stenovite
planine tek èekale.

1:38:22
Nagrada u ovoj trci bila
je besplatna zemlja,

1:38:25
ogromne parcele za svaku
postavljenu milju pruge,

1:38:28
zemlje koja æe jednog
dana vredeti milione.

1:38:35
Stoj!
1:38:36
Spuštaj!
1:38:39
Radnici, dižite se!
1:38:47
Gde ste ih našli?
1:38:49
Oko milju dalje.
1:38:51
Džoni Hormat. -Džek Berkin.
1:38:57
Šta je ovo, doðavola?
Izlet?

1:38:59
Indijanci su uhvatili
par naših ljudi.

1:39:02
Vi ste ovde bili
predradnik.

1:39:04
Sad ste radnik na pruzi!
Nazad na posao! Brže!

1:39:09
Ti si novi predradnik dok ne
naðem boljeg. -Razumem.

1:39:13
Poteraj ih. -Èekaj.
-Pokret!

1:39:16
Ti se zoveš Džetro Stjuart?
1:39:20
G. Stjuarte, unajmljeni
ste da lovite bizone,

1:39:23
da bi se ovi ljudi nahranili,
a ne da ih ometate u radu.

1:39:26
Šta æe ti leševi ovde?
-Oni su radnici na železnici.

1:39:29
Mislio sam da je neko sa
železnice zainteresovan.

1:39:32
Ja sam železnica
i nisam zainteresovan.

1:39:35
Trebalo je da ih sahranite
tamo gde ste ih našli,

1:39:38
i da uðete u trag Indijancima
koji su to uradili.

1:39:41
G. King, kao što ste rekli
plaæen sam da lovim bizone

1:39:44
a ne da kopam grobove
ili se borim sa Indijancima.

1:39:47
Ovi su uglavnom stari vojnici.
Ne smeta im da vide mrtvaca.

1:39:51
Želim da im u glavama bude
samo posao, razumete?

1:39:54
Otarasi se tih leševa i poèni
da tragaš za tim Indijancima.

1:39:58
Stalno zaboravljate, g. King,
da su bizoni moj posao.


prev.
next.