:40:01
Das werden Sie doch sicher einsehen.
:40:03
Ich sehe, dass der Kanal für die
englischen Interessen wesentlich ist.
:40:06
Für uns ist er von geringer Bedeutung.
:40:09
So etwas dürfen Sie nicht sagen.
:40:11
Die britischen und arabischen
Interessen sind ein und dasselbe.
:40:15
Möglicherweise.
:40:18
Sir, Sie sind undankbar.
:40:21
Gehen Sie nur nach Yenbo,
dann versorgen wir Sie mit allem.
:40:23
Mit Waffen, mit Rat,
mit Ausbildern, was Sie wollen.
:40:26
- Mit Kanonen?
- Ein modernes Gewehr für jeden Mann.
:40:29
Nein. Kanonen. Artillerie.
:40:32
Kanonen wie die türkischen Kanonen
von Medina.
:40:35
Ja, gebt uns Kanonen
und behaltet die Ausbilder.
:40:38
Ausbilder sind für Ihre Leute
weitaus wichtiger als Geschütze, Sir.
:40:42
Die Engländer wollen den Bedu zeigen,
wie man kämpft?
:40:44
Wir wollen ihnen zeigen, wie man
gegen eine moderne Armee kämpft.
:40:49
Ja, Lieutenant?
Was halten Sie denn von Yenbo?
:40:57
Ich denke, es ist weit von Damaskus.
:41:00
Wir bringen Sie schon nach Damaskus,
Sir. Keine Angst.
:41:03
Waren Sie schon mal in Damaskus,
Mr. Lawrence?
:41:07
Ja, mein Fürst.
:41:09
Es ist wunderschön, nicht wahr?
:41:11
- Sehr schön.
- Jetzt reicht es, Lawrence.
:41:13
Träume bringen Sie nie nach Damaskus,
sondern eiserne Disziplin.
:41:17
Großbritannien ist ein kleines Land.
Viel kleiner als das Ihre.
:41:22
Es hat eine verhältnismäßig
geringe Bevölkerung.
:41:24
Es ist zwar klein, aber es ist groß.
Und warum?
:41:28
- Weil es Kanonen hat.
- Weil es Disziplin hat.
:41:31
Weil es eine Flotte hat, mit deren
Hilfe die Briten überall hinkommen...
:41:35
...um überall dort, wo sie wollen,
zuzuschlagen. Das macht sie groß.
:41:38
- Richtig.
- Mr. Lawrence, jetzt ist es genug!
:41:40
Lawrence ist nicht
Ihr militärischer Berater.
:41:42
Aber ich würde gerne
seine Meinung hören.
:41:45
Verdammt!
Von wem erhalten Sie Ihre Befehle?
:41:47
Von Fürst Faisal, in Faisals Zelt.
:41:51
Narr! Warum sich von ihm ab- und ihm
zuwenden? Er ist sein Vorgesetzter!
:41:57
Mein Fürst, ich finde--