:10:00
Ja, jesam. Bolje je nego neugodni
mraèni, mali rov.
:10:04
Ti si jedan plemenit deèko.
Tako je.
:10:09
Evo ga William Potter, s
mojim novinama.
:10:13
Evo, Tosha.
Hvala.
:10:17
Mogu li uzeti jednu cigaretu?
Izvoli.
:10:22
Je li tamo?
Naravno.
:10:24
Naslovi.
:10:27
Ali, kladim se da nisu ni
spomenuti u Timesu.
:10:30
''Beduinska plemena napadaju
turske utvrde.''
:10:36
Kladim se da nitko u ovom tabu
ne zna to se dogaða.
:10:40
Ili, da ga je briga iako i zna.
Dozvoli da ti zapalim.
:10:46
G. Lawrence?
Da.
:10:48
Flimsy, gospodine.
Hvala.
:10:57
Pretjerujete s tim.
To je samo meso i krv.
:11:01
Michael George Hartley,
ti si filozof.
:11:04
A, vi ste budalasti.
:11:20
Pa to boli.
Naravno da boli.
:11:23
Pa, u èemu je trik?
:11:25
Trik je, Williame Potteru, da ne misli
na bol.
:11:30
Ako me kapetan Gibbon bude traio...
:11:33
...recite mu da sam otiao
poprièati s generalom.
:11:38
On je trknut.
On je u redu.
:11:46
Lawrence.
:11:48
Da?
:11:50
Trebali bi biti...
:11:52
Nosite li uvijek kapu
tako neuredno?
:11:55
Uvijek.
:11:57
Morali bi biti na dunosti.
Kamo ste krenuli?
:11:59
Ne moramo prièati samo o poslu,
Freddie, i nije neuredna.