:28:08
Sad...
:28:10
Gdje da pronaðem bojnika Lawrencea?
Jeste li zato doli?
:28:15
Ne samo zato, gospodine.
:28:17
G. Bentley, pronaæi æete
bojnika Lawrencea s mojom vojskom.
:28:21
To sam i mislio, gospodine.
Gdje da naðem vau vojsku?
:28:25
Ne znam.
:28:27
Proli tjedan bili su u blizini
El Ghire. - El Ghira?!
:28:30
Da, mislim da vas èeka dug put.
Znate li jahati na devi?
:28:35
Nikada nisam probao.
Uzmite mulu.
:28:38
Zaobiðite Mellahu, tamo
su Turci.
:28:40
U Mellahi su, sada.
Brzo se povlaèe.
:28:43
Tako je.
:28:44
Ali ne tako brzo, kao to mi napredujemo,
veæ æete vidjeti to.
:28:48
Ja idem...
:28:50
...za Kairo.
:28:52
Kao to znate.
Da.
:28:54
Tamo imaju zadatak za mene,
drugèije vrste.
:28:57
Da.
:29:02
Znam da vam nisu
dali topnitvo.
:29:05
Tako je.
To vas hendikepira?
:29:08
Spreèava nas u nekim stvarima.
:29:10
To je i bila namjera.
:29:14
Poznate li generala Allenbya?
:29:17
Pazite se Allenbya.
On je lukava lisica.
:29:20
Molim?
Pametan èovjek.
:29:23
Lukava lisica.
Dobro reèeno.
:29:27
Svakako æu pripaziti.
Puni ste razumijevanja.
:29:31
Vae Velièanstvo, mi Amerikanci bili
smo jednom kolonijalisti.
:29:35
Prirodno je da osjeæamo simpatije
prema narodu koji...
:29:38
...se bori za svoju slobodu.
:29:40
Vrlo zahvalno od vas.
:29:45
Interesi su nam isti.
Vi elite isprièati svoju prièu.
:29:50
Ja je elim objaviti.
:29:52
Sada govorite otvoreno,
zar ne?
:29:57
Dat æu vam uputstva i pisma.